翻譯和注釋
譯文
天空廣闊無(wú)邊鳥兒消失天際,古時(shí)的遺跡消失在這荒廢的樂游原里。
請(qǐng)看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業(yè),如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風(fēng)呼嘯。
注釋
樂游原:古地名,遺址在今陜西省西安市內(nèi)大雁塔東北,是當(dāng)時(shí)有名的游覽勝地。
澹澹:廣闊無(wú)邊的樣子。
沒:消失。
銷沉:形跡消失、沉沒。銷:同“消”,消散,消失。
此中:指樂游原四周。
事業(yè):功業(yè)。事業(yè):一作似業(yè)。
五陵:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長(zhǎng)陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽(yáng)陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位于現(xiàn)在的西安市西北。
無(wú)樹:即每棵樹。
登樂游原問答
問:《登樂游原》的作者是誰(shuí)?
答:登樂游原的作者是杜牧
問:登樂游原是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:登樂游原是唐代的作品
問:登樂游原是什么體裁?
答:七絕
問:出自杜牧的名句有哪些?
答:杜牧名句大全
- 依韻和晁十七落花二首飛隨風(fēng)雨落隨流,更有余紅亦已休。杳杳天涯春物盡,可憐鶯蝶不知愁。
- 題昭陵什伐赤馬圖赤驥駝僧去玉關(guān),換他白馬載經(jīng)□。誰(shuí)憐什伐飛龍子,贏得金創(chuàng)臥帝閑。
- 睡燕補(bǔ)巢銜罷落花泥,困頓東風(fēng)倦翼低。金屋晝長(zhǎng)隨蝶化,雕梁春盡怕鶯啼?;觑w漢殿人應(yīng)老,夢(mèng)入烏衣路轉(zhuǎn)迷。卻怪卷簾人喚醒,小橋深巷夕陽(yáng)西。
- 七兄以庚戌重陽(yáng)前解江東常平印泝江而歸先寄春駕輕車上九華,秋乘大舸泝風(fēng)沙。欲拋彭澤追元亮,何待龍山宴孟嘉。行止非關(guān)人力勝,清平自有部民夸。征帆沖雨何時(shí)至,東望牙檣眼屢花。
- 頌古三首拈得須彌第一槌,銅頭鐵額豈容伊。鹽梅舟楫并霖雨,不是斯人更是誰(shuí)。
- 橘枝詞三首記永嘉風(fēng)土鶴袖貂鞋巾內(nèi)鴉,吹簫打鼓趁年華。行春以東崢?biāo)?,不妨歡樂早還家。
- 雜詠一百首志公寺甲于江左,身迎入禁中。如何凈居殿,餓殺老蕭公。
- 丁巳啟建二首有意祝靈椿,無(wú)堪獻(xiàn)野芹。玉杯真繆巧,金鏡最忠勤。
- 蔡子應(yīng)郎中挽詩(shī)二首三生曾結(jié)在家因,半世相從漸老身。曲幾團(tuán)蒲分夜靜,斜風(fēng)細(xì)字寄情親。伯牛命矣元非病,桑戶嗟來(lái)已反真。我亦無(wú)心趁哀樂,每懷前事一傷神。
- 劍客恩酬期必報(bào),豈是輒輕生。神劍沖霄去,誰(shuí)為平不平。
- 一夜酸風(fēng)閣花,醞江天飛雪。——— 史浩好事近
- 報(bào)國(guó)劍已折,歸鄉(xiāng)身幸全——— 劉長(zhǎng)卿相和歌辭。從軍行六首
- 撫俗勤雖切,還淳化尚虧——— 武則天郊廟歌辭。武后大享拜洛樂章。顯和(拜洛)
- 韓翁生不識(shí)官府,半醉長(zhǎng)歌老煙浦。——— 陸游思北鄰韓二翁西鄰因庵主南鄰章老秀才
- 芙蓉杜若何堪佩,憔悴行吟沅浦——— 姚燧摸魚子 賦玉簪錄呈趙太初兼與時(shí)中茂異
- 炎風(fēng)雜海氣,暑雨每成霖——— 楊衡南??嘤?,寄贈(zèng)王四侍御
- 再御茲興,益致其潔——— 真宗寧宗朝享三十五首
- 公於萬(wàn)事輕,獨(dú)嗜山水重——— 秦觀送楊康功守蘇
- 東出青門路不窮,驛樓官樹灞陵?yáng)|——— 岑參青門歌,送東臺(tái)張判官
- 券字金對(duì)行,戟帶霞交尾——— 宋祁鈐轄冒上閤就移知雄州
- 6摸魚玩