翻譯和注釋
譯文
細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂下,每棵枇杷樹的果實(shí)都慢慢變熟了。
順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。
注釋
天平山:在江蘇省蘇州市西,山頂正平,稱望湖臺,山上有白云泉、白云寺、萬笏林等名勝,楊基家在赤山,離天平山很近。
茸茸(róng):小雨又細(xì)又密又柔和的感覺。
楝(liàn):江南一帶常見的落葉喬木,春天開淡紫色花。
枇(pí)杷(pá):樹的名稱。果實(shí)黃色圓形,味甜,春夏之間成熟。
徐行:慢慢地走。
山深淺:山路的遠(yuǎn)近。
天平山中問答
問:《天平山中》的作者是誰?
答:天平山中的作者是楊基
問:天平山中是哪個(gè)朝代的詩文?
答:天平山中是明代的作品
問:細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹樹熟枇杷 出自哪首詩文,作者是誰?
答:細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹樹熟枇杷 出自 明代楊基的《天平山中》
問:細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹樹熟枇杷 的下一句是什么?
答:細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹樹熟枇杷 的下一句是 徐行不記山深淺,一路鶯花送到家。
問:出自楊基的名句有哪些?
答:楊基名句大全
天平山中賞析
詩的前半段宛如一副工筆畫,在綿綿春雨中,楝樹開出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹樹金黃色的枇杷。這兩句對得很工,“細(xì)雨”對“南風(fēng)”,“楝花”對“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語“茸茸”和“樹樹”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。
下半段由景及人,畫面也漸漸活動起來,“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽得滿耳鶯啼,不知不覺中卻已回到了家門口。這里,詩人有意識地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺,但并沒有離開景色描寫這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹樹”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫得充滿野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。
茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺角度寫;一支支楝花,一樹樹枇杷,明艷奪目,這是從視覺角度描寫;一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽覺角度描寫。多角度描寫組成一幅美妙的山行圖。
- 催海棠二首把酒叮嚀蜀海棠,睡紅何似未忺妝。不嫌老杜吟無句,定為淵材恨少香。
- 馬上口占大耋光陰豈自期,即今堪喜亦堪悲。關(guān)河隔絕初心負(fù),憂患侵尋舊學(xué)衰。羸馬涉溪孤店路,棲鴉滿樹曉霜時(shí)。憑鞍殘夢悠然覺,又得浮生一首詩。
- 宋玉宅悲秋人去語難工,搖落空山草木風(fēng)。猶有市人傳舊事,酒壚還在宋家東。
- 登城五首漢人稱勁粵,累世不加兵??褡洳湃伲绾伪憧P城。
- 南歌子(暮春值雨)黯靄陰云覆,滂沱急雨飛。洗殘枝上亂紅稀。恰是退花天氣、困人時(shí)。向曉春酲重,偎人起較遲。薄羅初見拭輕衣。笑拭新妝、須要剪酴醿。
- 送雷赴漕召詔書隱隱下穹窿,已覺朝廷后此翁。儒雅久稱唐吏部,典刑今對漢申公。薰風(fēng)使者驅(qū)馳外,暇日斯民長養(yǎng)中。麥隴秧田政如許,定應(yīng)歸報(bào)不言功。
- 次韻梅花兩絕句一月尤溪煙雨濃,玉梅渾作玉人逢。江南他日摘香處,莫忘云間雙髻峰。
- 陶山十詠和鄧牧心陶宴嶺右笑拂青問隱君,千巖秋色此平分。當(dāng)時(shí)宴坐無人識,唯有松風(fēng)共白云。
- 宿壽安西寺好景信移情,直連毛骨誠。為憐多勝概,尤喜近都城。竹色交山色,松聲亂水聲。豈辭終日愛,解榻傍虛楹。
- 五絕呈李惟學(xué)山長鑄金為蠡聲猶泯,磨石為碑字亦漫。雜雜萬形歸五化,燼余方策更長存。
- 牡丹飄雨。——— 王十朋點(diǎn)絳唇十六首
- 西府有故人,亦應(yīng)遣弓招——— 晁公溯鮮于大任自東南歸唐安遺予張安國所作水調(diào)歌
- 山中聞有酒官泉,復(fù)有窊樽在水邊——— 阮閱郴江百詠并序窊樽
- 明朝癡兒公事忙,從今謝君當(dāng)括囊——— 孫應(yīng)時(shí)傅惟肖贊府假西游集作長篇送還奇甚次其韻
- 休辭醉,明朝一枕,歌韻尚悠揚(yáng)——— 葛郯滿庭霜(宴黃仲秉鎮(zhèn)江守)
- 清漣萬頃渟為湖,湛湛一鏡涵太虛——— 衛(wèi)宗武耕漁處
- 禪關(guān)嚴(yán)城側(cè),深靚辟華構(gòu)——— 韓維和劉郎浴觀音予置酒見貽
- 保寧帝業(yè)青萍在,投棄儒書絳帳空——— 方干王將軍
- 雨挾清砧急,籬懸野蔓枯。——— 陸游幽居
- 遍東園西城,點(diǎn)檢芳事。——— 劉子寰花發(fā)沁園春