翻譯和注釋
譯文
作為行客面對著飛蓬,手持金鞭指揮著駿馬。
遠(yuǎn)行萬里之長求取功名,萬千心事全寄托在一杯別酒中。
安西在燕支之北,長安在秦嶺太白峰以東。
離別時不要難過,就讓寶刀來實現(xiàn)你的雄心壯志吧。
注釋
李侍御,名不詳?!笆逃?,專管情察非法,有時也出使州郡執(zhí)行任務(wù)。
安西:安西都護(hù)府,治所在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。
驄(cōng):指黑色的駿馬。
虜(lǔ)障:指防御工事。
燕支:山名,這里代指安西。
太白東:具體指秦嶺太白峰以東的長安。
離魂:指離別時的心情。
惆悵:失意、難過。
寶刀雄:指在邊地作戰(zhàn)建立軍功的雄心壯志。
送李侍御赴安西問答
問:《送李侍御赴安西》的作者是誰?
答:送李侍御赴安西的作者是高適
問:送李侍御赴安西是哪個朝代的詩文?
答:送李侍御赴安西是唐代的作品
問:送李侍御赴安西是什么體裁?
答:五律
問:行子對飛蓬,金鞭指鐵驄 出自哪首詩文,作者是誰?
答:行子對飛蓬,金鞭指鐵驄 出自 唐代高適的《送李侍御赴安西》
問:行子對飛蓬,金鞭指鐵驄 的下一句是什么?
答:行子對飛蓬,金鞭指鐵驄 的下一句是 功名萬里外,心事一杯中。
問:出自高適的名句有哪些?
答:高適名句大全
送李侍御赴安西賞析
這首律詩被后人譽(yù)為“盛唐五言律第一”。“侍御”即侍御史的簡稱,官名。李侍御,名未詳。“安西”,即安西都護(hù)府,治所在今新疆庫車縣。此詩為送友人從軍塞外而作,其中強(qiáng)烈表達(dá)了立功異域的戰(zhàn)斗激情,和樂觀豪邁的昂揚(yáng)意緒。
首聯(lián)“行子對飛蓬,金鞭指鐵驄”,緊扣題意,寫李侍御即將跨馬遠(yuǎn)征。以“飛蓬”喻“行子”,自然使人聯(lián)想到“行子”身影的輕疾,可謂形神畢現(xiàn)。
“鐵驄”為青黑色相雜的馬,本已矯健迅疾,再加上主人揮鞭,自然是凌厲如飛了。以“金”、“鐵”來修飾“鞭”和“驄”,平添堅強(qiáng)的力度。故一發(fā)端,頗具頓挫之力,使“行子”輕捷如飛,意氣昂揚(yáng)的氣勢與英姿如在眼前。
頷聯(lián)“功名萬里外,心事一杯中”,緊承上聯(lián)送別之意。友人遠(yuǎn)征“萬里”,是為求取“功名”,自當(dāng)鼓勵,因此不得挽留。臨別之際,萬千“心事”,一言難盡,全寄托在“一杯”別酒之中。此聯(lián)極盡縱橫捭闔之能事。先從“萬里外”一筆推開,展現(xiàn)出巨大的空間,表現(xiàn)李侍御豪邁的激情、飛動的氣勢。但緊接著一筆收勒,又回到別筵。這“一杯”中包含了哪些“心事”,詩人沒有明寫,但不難推測,它包含著深摯的惜別,“萬里”征途的擔(dān)心;前程珍重的祝愿;“功名”早立的期望等等,感情極為深沉厚重。一開一闔之際,極富抑揚(yáng)頓挫之力。
頸聯(lián)“虜障燕支北,秦城太白東”?!疤斦稀?,指防御工事?!把嘀А?,山名,在今甘肅山丹縣東南,這里代指安西,“太白東”,指秦嶺太白峰以東的長安。
這一聯(lián)再一筆宕開,境界進(jìn)一步擴(kuò)大。安西與長安,相距萬里,關(guān)山阻隔,歸路茫茫,在地域廣闊的畫面上,濃墨重彩的勾勒,既是寫景,更是托情。尾聯(lián)繼“離魂莫惆悵”的殷切勸慰之后,奇峰突起,以“看取寶刀雄”的放聲高唱,將激昂壯別、立功異域的雄心壯志噴涌而出,具有驚心動魄的藝術(shù)力量。
這首送別詩最動人的地方,是融注于詩中的雄壯豪放之情,同時,詩人以意驅(qū)象,既有“飛蓬”、“鐵驄”的形象描繪,又有廣袤萬里的空間描繪,這些超邁遒勁、雄渾闊大的形象,不僅體現(xiàn)了詩人感情的豪壯,同時也煥發(fā)出昂揚(yáng)奮發(fā)的盛唐時代精神。
響亮警拔的聲調(diào),高亢有力的節(jié)奏,進(jìn)一步增強(qiáng)了詩歌的力度和氣勢。高適在詩中善于用四聲組成抑揚(yáng)亢墮的聲調(diào)韻律,使詩歌顯得聲情并茂。如第一聯(lián)中“對”、“指”兩字,在意義上不但屬對精切,聲調(diào)上也去、上相對,顯得抑揚(yáng)有致。第三句中“萬里外”三字連用去、上、去三個仄聲,由于音節(jié)響亮震徹,有力地突出了主人公奮身萬里疆場的雄心。尤其是最后一聯(lián),“莫惆悵”三字,以“清而遠(yuǎn)”的去聲煞尾,使節(jié)奏顯得平緩委婉,情深動人。對句“看取寶刀雄”以金戈鐵馬、揮刀奮擊的豪壯軍旅生活,鼓勵友人昂揚(yáng)奮發(fā)地踏上征途,盡掃愁緒。在聲調(diào)上,第三字用一上聲“寶”字,最響亮有力,與后面既是寫刀、又是寫人的“雄”字相連,使詩句力重千鈞,具有斬釘截鐵之勢。再加之全詩一律押易于表達(dá)樂觀開朗情緒的東韻,和前面的中心音節(jié)相配合,使全詩神采飛動,音調(diào)鏗鏘,讀之如“長空擊鼓”。
明許學(xué)夷在其《詩源辯體》一書中曾說:“嘗欲以高達(dá)夫‘行子對飛蓬’為盛唐五言律第一,而‘對飛蓬’三字,殊氣餒不稱,欲改作‘去從戎’,庶為全作?!闭蛉娪幸环N雄渾壯闊的音樂美,故當(dāng)胡震亨把此詩與李白的《江夏別宋之悌》相比,認(rèn)為:“太白‘人分千里外,興在一杯中’,達(dá)夫‘功名萬里外,心事一杯中’,似皆從庾抱之‘愁生萬里外,恨起一杯中’來,而達(dá)夫較厚,太白較逸,并未易軒輊”(《唐音癸簽》卷十一)時,卻遭到趙宦光的反駁,認(rèn)為這兩首詩相比:“如武夫之對韻士,而胡元瑞云‘二詩甚類’,予謂字面則同,句意懸絕”(見王琦《李太白全集》卷三十四)。
- 王兆明惠梅花詩二十首口占謝之臘前再雪已相侵,年后更連人日陰。欲問梅花苦無地,把君詩卷得參尋。
- 西泠橋題畫多寶峰頭石欲摧,西泠橋邊樹不開。輕煙薄霧斜陽下,曾泛扁舟小筑來。
- 館宿殘雪封條未干,蘭臺幞被春寒。斜日房櫳吏散,鳴鳩飛下欄干。
- 行香子 憶師父訓(xùn)號白云子,名丹桂,字昌齡幼悟離塵。煉汞烹銀。把壺中、造化區(qū)分。虎龍調(diào)處,滋助陽初。亙理來容,元來面,本來身。云水為鄰。風(fēng)月常親。妙玄通、方稱全真。憶師慈訓(xùn),稍異常人。便字昌齡,名丹桂,號白云。
- 聽僧彈琴家近吳王古戰(zhàn)城,海風(fēng)終日打墻聲。今朝鄉(xiāng)思渾堆積,琴上聞師大蟹行。
- 失調(diào)名鄱江英氣鍾三秀。
- 霓裳中序第一銀河下若木。暖漲一川春霧綠。白鳳徘徊清淑。似沉水無煙,礜湯千斛。柔肌暗粟。想臨流、嬌噴輕觸。空恨恨,何人熱惱,卻憶冷泉掬。酥玉。未諳湯沐。深又淺、蕩搖心目。云蒸雨漬翻覆。泛影浮紅,飄飄相逐。裳衣還未欲。驀自怪、野鴛雙浴。華清遠(yuǎn),寒猿夜繞,落月可能漉。
- 長相思(效南唐體)展顰蛾。抹流波。并插玲瓏碧玉梭。松分兩髻螺。曉霜和。凍輕呵。拍罷陽春白雪歌。偎人春意多。
- 雝標(biāo)簽:詩經(jīng)有來雝雝,至止肅肅。相維辟公,天子穆穆。于薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。宣哲維人,文武維后。燕及皇天,克昌厥后。綏我眉壽,介以繁祉,既右烈考,亦右文母。
- 信步午窗方睡起,信步過東畦。穴徙蟻知雨,巢穿燕補(bǔ)泥。路坍連草沒,果重壓枝低。村婦抱兒子,籠邊教喚雞。