翻譯和注釋
譯文
老酒喝光了,新酒也心情地喝了,老瓦盆邊幾個良朋好友圍坐一團,喜笑顏開,意氣揚揚。和山野中的和尚、田叟一起飲酒賦詩,吟詠唱和。今天他拿來一對雞,我?guī)硪活^鵝,大家在這里自在消受一番,好不快活。
注解
沒:盡。
新醅:新酒。醅,沒有過濾的酒。
潑:傾倒。
和:吟詩唱和。
老瓦盆:粗陋的盛酒器。
四塊玉·閑適其二問答
問:《四塊玉·閑適其二》的作者是誰?
答:四塊玉·閑適其二的作者是關漢卿
問:四塊玉·閑適其二是哪個朝代的詩文?
答:四塊玉·閑適其二是元代的作品
問:四塊玉·閑適其二是什么體裁?
答:散曲
問:舊酒投,新醅潑 出自哪首詩文,作者是誰?
答:舊酒投,新醅潑 出自 元代關漢卿的《四塊玉·閑適其二》
問:舊酒投,新醅潑 的下一句是什么?
答:舊酒投,新醅潑 的下一句是 老瓦盆邊笑呵呵,共山僧野叟閑吟各。
問:出自關漢卿的名句有哪些?
答:關漢卿名句大全
四塊玉·閑適其二賞析
關漢卿的[四塊玉]《閑適》是一組小令,共四首,這是其中的第二首。中國古代士人的處世態(tài)度,總而言之就是入世、出世兩種。但大凡有正義感的知識分子,不論入世也好,出世也好,總是要和現(xiàn)實產(chǎn)生矛盾,和世俗發(fā)生齒齟齬,因此他們要保持自己的人格,常常需要一反流俗,孤標獨立。關漢卿這組小令,可以說是這種意識的代表。他向往那種閑適清靜、無拘無束的散誕生活,而對那“官囚”、“利牢”的名利場、是非海,則感到厭倦、蔑視和憎恨。
- 高宗皇帝挽詞二首大業(yè)由身濟,中興邁百王。憂勤三紀治,壽考九齡長。棄屣遺天下,乘云返帝鄉(xiāng)。典謨應不泯,奎畫煥堯章。
- 虞美人芭蕉滴滴窗前雨。望斷江南路。亂云重疊幾多山。不似倦飛鷗鷺、便知還。角聲更聽譙門弄。夜夜思歸夢。鄱江樓下水含漪。孤負釣灘煙艇、綠蓑衣。
- 再過悟竹庭房兩度客僧廬,交情密似初。墨云膠凍硯,鬢雪落寒梳。鳴鶴聲高下,盤鷹羽疾徐。此時親老念,重讀寄來書。
- 為張四明作一生所聞張仲蔚,閉門蓬蒿深幾尺。邇來伐竹聲丁丁,手披榛叢待三益。徑中踏破蒼苔色,定是幽人芒屨跡。莫將車邊兩輪赤,奪此千竿一池碧。
- 酬盧員外謝傅旌旗控上游,盧郎樽俎借前籌。舜城風土臨清廟,魏國山川在白樓。云寺當時接高步,水亭今日又同游。滿筵舊府笙歌在,獨有羊曇最淚流。
- 玉樓春星河風露經(jīng)年別。月照離亭花似雪。寶釵鸞鏡會重逢,花里同眠今夜月。月華依舊當時節(jié)。細把離腸和淚說。人生只合鎮(zhèn)長圓,休似月圓圓又缺。
- 偈六十三首藥山老漢慎初護末,佛眼難窺。院主狹路相逢,等閒蹉過。至今千古之下,掛人齒牙。
- 禪人寫真求贊且道是何面觜,剛地無風浪起。默默閒自照心,了了倚誰傳髓。白鷗暮落煙沙秋,寒臥蘆華明月里。
- 送同年葉文卿尉高郵檜檝艤河滣,東南再命新。還家倦游客,隱市謫仙人。驛舍霜梅早,鄉(xiāng)壺蟻酎醇。疏林搖落盡,持底贈蕭辰。
- 登相國寺閣晴日登臨好,春風各望家。垂楊夾城路,客思逐楊花。