賀新郎
睡起流鶯語。掩青苔、房櫳向晚,亂紅無數(shù)。吹盡殘花無人見,惟有垂楊自舞。漸暖靄、初回輕暑。寶扇重尋明月影,暗塵侵、尚有乘鸞女。驚舊恨,遽如許。
江南夢斷橫江渚。浪黏天、葡萄漲綠,半空煙雨。無限樓前滄波意,誰采萍花寄取。但悵望、蘭舟容與。萬里云帆何時到,送孤鴻、目斷千山阻。誰為我,唱金縷。
翻譯和注釋
可知這首詞是作者早期作品,宋人劉昌詩以為“賦此詞時年方十八”。
譯文
午睡醒來,聽流鶯嬌聲軟語,天色漸漸向晚,房門外,蒼苔滿地,落紅片片堆砌。沒人看見殘花已被吹盡,只有垂楊迎風(fēng)自舞,庭院幽靜空寂。暮靄中漸漸帶著暖意,我感到了初夏的暑氣。尋找從前用過的那把明月般圓圓的寶扇,它已經(jīng)灰塵沽滿,扇子上畫著騎鳳的仙女,那久已沉積的離愁別怨,猛然將我的心強(qiáng)烈震撼。
江南美好的舊夢已斷,洲諸橫靠著她的小舟,碧綠的清水漲滿,像一江新釀的葡萄酒。波浪粘連著遠(yuǎn)天,化半空煙雨蒼茫。她樓前綠水悠悠,是否也在把我深深想望,準(zhǔn)備采一束蘋花寄上?我悵然地遙望,她的木蘭舟不知浮游何方。云帆在萬里以外,幾時才能來到我的近旁?我久久地目送著天邊孤鴻,視線盡頭,只見千山阻擋,有誰為我把《金縷》曲歌唱?
注釋
賀新郎:詞牌名,原名《賀新涼》,又名《金縷曲》等,雙調(diào)一百十六字,上下片各十句六仄韻。
房櫳(lóng):窗戶。向晚:傍晚。
亂紅:零落的花朵。
暖靄(ǎi):天氣日暖。輕暑:初夏的暑氣。
寶扇:指團(tuán)扇。此扇形狀如明月。明月影:此指團(tuán)扇的影子。
乘鸞(luán)女:指扇上所繪的仕女圖畫。
舊恨:指與戀人的別恨。
遽(jù)如許:如此強(qiáng)烈。遽,急迫。
渚(zhǔ):水中小塊陸地。
葡萄漲綠:綠水新漲,如葡萄初釀之色。
半空煙雨:形容浪花向空中飛濺,像雨霧一般。
滄波意:指樓前的悠悠江水,別意無窮。
采蘋(píng)花寄取:古詩文中常用,采蘋花寄贈故人來表示作者的相思之情。
蘭舟:舟船的美稱。容與:徘徊。
金縷:即《金縷曲》,古曲名,或認(rèn)為這里指此首《賀新郎》。
賀新郎問答
問:《賀新郎》的作者是誰?
答:賀新郎的作者是葉夢得
問:賀新郎是哪個朝代的詩文?
答:賀新郎是宋代的作品
問:睡起流鶯語 出自哪首詩文,作者是誰?
答:睡起流鶯語 出自 宋代葉夢得的《賀新郎》
問:睡起流鶯語 的下一句是什么?
答:睡起流鶯語 的下一句是 掩青苔、房櫳向晚,亂紅無數(shù)。
問:出自葉夢得的名句有哪些?
答:葉夢得名句大全
- 題崔公池亭舊游(一作題懷貞亭舊游)皎鏡方塘菡萏秋,此來重見采蓮舟。誰能不逐當(dāng)年樂,還恐添成異日愁。紅艷影多風(fēng)裊裊,碧空云斷水悠悠。檐前依舊青山色,盡日無人獨(dú)上樓。
- 次韻十詩自憐鶴發(fā)奉慈親,家舅還欣托寶鄰。已向云間收倦翼,甘從波底作潛鱗。幸然松菊連三徑,誰謂神仙隔一塵。野服相從成二叟,不須更現(xiàn)宰官身。
- 題汗青軒地禁官清靜不嘩,日長詩試小團(tuán)茶。一生只用如椽筆,細(xì)為君王紀(jì)正邪。
- 倚樓二首西風(fēng)迎面晚涼新,略展青銅正幅巾。獨(dú)倚闌干偶無事,閒看樓下奕棋人。
- 桑磐贈趙隱居湖南茅屋裹,避世隱墻東。瀹茗知泉味,栽桑助女工。高歌牛背笛,稱棹艇頭風(fēng)。憶昔天隨子,相逢樂在中。
- 偈頌一百五十首密密綿綿細(xì)著工,從來此室不通風(fēng)。庭前三尺齊腰雪,身在靄然和氣中。
- 北邙治滿壇明月化宮春,千古依依楊柳津。碧沼不容生俗物,玉毫寧復(fù)示儔人。幽尋已與三玄約,靜樂誰知一點(diǎn)親。世外清游堪準(zhǔn)拎,輪蹄無跡輾香塵。
- 大衍易吟四十首無妄均所與,大畜患不多。性豈無知者,心如未盡何。
- 攸山望石臼湖雨中深閉轎窗紗,驚見孤光射眼花。一顧平湖山盡處,碧銅鏡外走青蛇。
- 題賤容骨多肉少與梅同,老向江南風(fēng)雪中。萬事羞稱司馬好,一生不送退之窮。偶貪識字頭先白,稍欲工竽面即紅。說與丹青莫饒筆,肩山只合付何充。