翻譯和注釋
譯文
牛尾之旗高高飄,人馬來(lái)到浚邑郊。素絲束束理分明,良馬四匹禮不輕。那位忠順的賢士,你用什么來(lái)回敬?
鷹紋大旗高高飄,人馬來(lái)到浚近郊。束帛層層堆得好,良馬五匹選得妙。那位忠順的賢士,你用什么來(lái)回報(bào)?
鳥(niǎo)羽旗幟高高飄,人馬來(lái)到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良馬六匹真不少。那位忠順的賢士,有何良策來(lái)回報(bào)?
注釋
鄘(yōng):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。
干旄(máo):以牦牛尾飾旗桿,樹(shù)于車后,以狀威儀。干,通“竿”“桿”。旄,同“牦”,牦牛尾。
孑(jié)孑:旗幟高舉的樣子。
浚(xùn):衛(wèi)國(guó)城邑,故址在今河南??h。
素絲:白絲,一說(shuō)束帛。紕(pí):連綴,束絲之法。在衣冠或旗幟上鑲邊。
良馬四之:這里指四匹馬為聘禮。下文“五之”“六之”用法相同。
彼:那。姝(shū):美好。一說(shuō)順從貌。子:賢者。
畀(bì):給,予。
旟(yú):畫(huà)有鷹雕紋飾的旗幟。
都:古時(shí)地方的區(qū)域名?!睹珎鳌罚骸跋乱卦欢??!毕乱兀?。
組:編織,束絲之法。
予:給予。
旌(jīng):旗的一種。掛牦牛尾于竿頭,下有五彩鳥(niǎo)羽。
祝:“屬”的假借字,編連縫合。一說(shuō)厚積之狀。
告(gǔ):作名詞用,忠言也。一說(shuō)同“予”。
干旄問(wèn)答
問(wèn):《干旄》的作者是誰(shuí)?
答:干旄的作者是佚名
問(wèn):干旄是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:干旄是先秦的作品
問(wèn):干旄是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)
問(wèn):孑孑干旄,在浚之郊 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:孑孑干旄,在浚之郊 出自 先秦佚名的《干旄》
問(wèn):孑孑干旄,在浚之郊 的下一句是什么?
答:孑孑干旄,在浚之郊 的下一句是 素絲紕之,良馬四之。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
干旄賞析
此詩(shī)寫(xiě)一位尊貴的男子駕車驅(qū)馳在浚邑郊外的大道上,車馬隆隆,旗幟飄揚(yáng)。接下來(lái)是對(duì)旗幟和車馬的特寫(xiě):旄是“素絲紕之”,用素絲織的流蘇鑲在旗幟的邊上,可見(jiàn)其色彩鮮明及飄揚(yáng)姿態(tài);馬是“良馬四之”,四匹高頭大馬駕車而行,十分氣派,意氣風(fēng)發(fā)。
第二、三章意思相近,但比第一章旗幟越來(lái)越漂亮,距離浚邑越來(lái)越近,車馬排場(chǎng)越來(lái)越盛。而離目的地越近,其情越怯。
此詩(shī)全用賦體,采用重章疊句的結(jié)構(gòu),但完全重復(fù)的句子僅“彼姝者子”一句,這似乎也突出了那位“姝者”在全詩(shī)中的重要性。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為:“‘西方美人’,亦稱圣王,則稱賢以姝,亦無(wú)所疑。”持“美好善說(shuō)”的毛詩(shī)說(shuō)以為“姝者”是衛(wèi)國(guó)好美善的大夫,持“訪賢說(shuō)”的朱熹則以為“姝者”是衛(wèi)國(guó)的賢人,但他們都認(rèn)為“之”指代的是衛(wèi)大夫。毛詩(shī)說(shuō)以“之”為“賢者樂(lè)告以善道”(《毛詩(shī)序》)的對(duì)象,朱熹以“之”為“答其禮意之勤”(《詩(shī)集傳》)的對(duì)象?!爸敝复膽?yīng)是上文的“彼姝者子”,若取“訪賢說(shuō)”,那“之”必然是指被訪的賢人。“何以畀(予,告)之”,正是訪賢大夫心中所想的問(wèn)題:將贈(zèng)送他們什么東西以示禮敬?將告訴他們哪些事需要請(qǐng)教?
關(guān)于詩(shī)中是“四之”“五之”“六之”,《毛傳》解為“御四馬也”“驂馬五轡”“四馬六轡”,認(rèn)為“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”是說(shuō)大夫駕車建旌旄而行。對(duì)此清馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》說(shuō):“服馬四轡皆在手,兩驂馬內(nèi)轡納于觖,故四馬皆言六轡,經(jīng)未有言五轡者?!庇忠讖V森語(yǔ)曰:“四之、五之、六之,不當(dāng)以轡為解,乃謂聘賢者用馬為禮。三章轉(zhuǎn)益,見(jiàn)其多庶?!队P禮》曰:‘匹馬卓上,九馬隨之。’《春秋左傳》曰:‘王賜虢公、晉侯馬三匹?!訔壖惨?jiàn)鄭子皮以馬六匹?!且择R者不必成雙,故或五或六矣?!?/p>
從詩(shī)藝上說(shuō),“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由遠(yuǎn)而近,“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”由少而多,章法是很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模昂我灶薄昂我杂柚薄昂我愿嬷庇靡蓡?wèn)句代陳述句,搖曳生姿。如果按“訪賢說(shuō)”,那么此詩(shī)反映訪賢大夫求賢若渴的心理可謂妙筆生花。
- 阻風(fēng)鍾家村觀岸傍物花二首殼如蟬蛻濕仍新,那復(fù)浮嬉浪底春。卻把今身飛照水,不知石上是前身。
- 泊白沙渡日暮片帆落,渡頭生暝煙。與鷗分渚泊,邀月共船眠。燈影漁舟外,湍聲客枕邊。離懷正無(wú)奈,況復(fù)聽(tīng)啼鵑。
- 同德麟仲寶過(guò)謝公定酌酒賞菊以悲哉秋之為氣風(fēng)騷本無(wú)作,強(qiáng)為憂患出。菊荒思臥陶,江渾嘆沉屈。吾觀思王詩(shī),復(fù)若清廟瑟。斯文幸未墜,且進(jìn)杯中物。
- 五家林四首放鴨成各趁暖暉,村童遮護(hù)只狂飛。多多益辦真難事,半里撐船趕不歸。
- 和王安撫六言十首西牧村風(fēng)流第,翰林里供奉人。去之雖五日載,斬新料敵堪親。
- 寄南海李龍圖求素馨含笑花二草曾觀嶺外圖,開(kāi)時(shí)嘗與暑風(fēng)俱。使君已自憐清分。分得新條過(guò)海無(wú)。
- 以新涼入郊墟為韻簡(jiǎn)葉孟我丈日月不相貸,四序如昏晨。話秋即秋隨,化工一何神。今年既悲秋,明年復(fù)懷春。人心有去來(lái),天道無(wú)故新。
- 偈頌一百二十三首不釘桃符,不懸艾虎。駕鐵牛機(jī),擊涂毒鼓。千妖百怪盡潛蹤,靈鷲峰高日卓午。
- 示二子此心妙無(wú)方,比道大無(wú)配。妙處果在我,不用襲前輩。得之眉睫間,直與天地對(duì)?;烊粏T且成,萬(wàn)古不破碎。
- 送胡季昭謫象州一封書(shū)奏觸天威,萬(wàn)里徒行出帝畿。始得明時(shí)來(lái)讜論,豈知薄命墮危機(jī)。身同季弟辭兄去,女抱嬰兒伴丹歸。風(fēng)雨瀟瀟秋又老,雁應(yīng)不到嶺南飛。
- 十里松竹翠插天,暗溪嫩草半芊綿——— 舒坦和劉誼翁留題惠安二首
- 忠魂怨氣江云在,日見(jiàn)爐香煙上浮——— 楊備伍員廟
- 才應(yīng)畢婚嫁,還此息微躬。——— 許渾泛溪
- 注經(jīng)穴石須勤苦,留得千年潑墨池——— 曾極潑墨池
- 街鼓催歸人未醉。——— 侯置玉樓春
- 從渠眾醉酣,我自深林芳——— 程公許上后樂(lè)劉先生左史十首用襄陽(yáng)詩(shī)兩句行藏堅(jiān)晚
- 落落江湖三島,才高懶住清都——— 俞國(guó)寶臨江仙
- 揭翻古剡岸云開(kāi),峻發(fā)清機(jī)劈箭來(lái)——— 釋如凈敬溪翁
- 欲攜老硯共硯冰,梅花不許山礬弟——— 方岳用佚老園叟韻簡(jiǎn)直孺并寄園叟
- 舊井改人世,寒泉久不通——— 鄭世翼過(guò)嚴(yán)君平古井
- 10漫川壁紙