翻譯和注釋
譯文
你離開鳳城的時候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽關曲》為你送別,伴你過了一程又一程,卻終需分離!
真希望能和你在夢中相會,但是好夢又難尋成。有誰知道我此時的情懷?我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔著窗兒,里外一起滴到天明!
注釋
鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。雙調五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。
玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。
鳳城:指北宋都城汴京。
蓮花樓:餞飲之處。
陽關:即《陽關曲》,古人送別時唱此曲。
人人:那個人,指所愛的人。
程:里程,古人稱一站為一程。
鷓鴣天 寄李之問問答
問:《鷓鴣天 寄李之問》的作者是誰?
答:鷓鴣天 寄李之問的作者是聶勝瓊
問:鷓鴣天 寄李之問是哪個朝代的詩文?
答:鷓鴣天 寄李之問是宋代的作品
問:鷓鴣天 寄李之問是什么體裁?
答:詞
問:玉慘花愁出鳳城 出自哪首詩文,作者是誰?
答:玉慘花愁出鳳城 出自 宋代聶勝瓊的《鷓鴣天 寄李之問》
問:玉慘花愁出鳳城 的下一句是什么?
答:玉慘花愁出鳳城 的下一句是 蓮花樓下柳青青。
問:出自聶勝瓊的名句有哪些?
答:聶勝瓊名句大全
鷓鴣天 寄李之問賞析
這首詞是作者在長安送別李之問時所作。上片寫送別情景。出城相送,玉慘花愁,蓮花樓下,柳色青青。一曲陽關,離人遠去,留下了綿綿相思與懷念。下片寫別后凄傷。
欲尋好夢,夢又難成。淚濕枕衾,輾轉達旦。雨聲和淚,滴到天明。相思之情,令人心碎。
據(jù)《詞林紀事》載:之問得此詞,藏于篋間,抵家為其妻所得。因問之,具以實告。
妻善其語句清健,遂出妝奩資尖取歸。
這是一首根據(jù)在離別時的所感所受而做的詞?!肚嗄嗌徎ㄓ洝份d:“李之問儀曹解長安幕,詣京師改秩。
都下聶勝瓊,名倡也,質性慧黠,公見而喜之。李將行,勝瓊送別,餞欽于蓮花樓,唱一詞,末句曰:‘無計留春住,奈何無計隨君去 ?!顝土艚?jīng)月,為細君督歸甚切,遂飲別。不旬日 ,聶作一詞以寄李云云,蓋寓調《鷓鴣天》也 。之問在中路得之,藏于篋間,抵家為其妻所得。因問之,具以實告。妻喜其語句清健,遂出妝奩資夫取歸。瓊至,即棄冠櫛,損其妝飾,委曲以事主母,終身和悅,無少間焉。”這一段記載,敘述了聶勝瓊創(chuàng)作這首詞的全過程。聶勝瓊雖然是京師名妓,見到人非常多,但感情卻是何等真誠和專一。
詞的上闋寫離別,下闋既寫臨別之情,又寫別后思念之情,實與虛寫結合,現(xiàn)實與想像融合為一。
起句以送別入題,“玉慘花愁出鳳城 ”,“玉”與“花”喻自己 ,“慘”與“愁”表現(xiàn)送別的愁苦,顯示她凄涼的內心世界。鳳城指京都,她送別李之問時,情意綿綿,愁思滿懷,顯示了她不忍分別的真摯情感。
蓮花樓是送別的地方,樓下青青的柳色,正與離別宴會上回蕩的《陽關》曲相應 :“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人?!?/p>
眼前的青青柳色與悲哀的離別之曲一起顫動著離人的心弦。何況“一唱《陽關》后 ”,心中的人兒馬上就要起程了。“別個人人”意謂送別那個人,“人人”指李之問 ,“第五句”極言路程之遠。在唱完一曲《陽關》之后,就一程又一程地遠遠離開了她。離別是痛苦的,但別后更苦;詞的下闋,敘寫別后思念的心情。
相見時難,別也難,但別后希望在夢里依稀可見自己的心上人,更令人悲哀的 ,是難以成夢 。“尋好夢,夢難成”句,寫相戀之深,思念之切。詞人把客觀環(huán)境和主觀感情相結合,以大自然的夜雨寄托了離人凄苦 ,“況誰知我此時情”一句,道出了詞人在雨夜之中那種強烈的孤獨感與痛苦的相思之情。接下去,“枕前淚共簾前雨,隔個窗兒滴到明”兩句,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨特的個性,也突現(xiàn)了詞的獨特的美 ?!昂熐坝辍迸c“枕前淚”相襯,以無情的雨聲烘染相思的淚滴 ,窗內窗外,共同滴到天明。
好像大自然也被她的感情所感動 ,溫庭筠《更漏子》一詞的下闋,曾這樣描寫過雨聲 :“梧桐樹,三更下雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!?/p>
而萬俟詠的《長相思·雨》也寫到 :“一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗里燈,此時無限情。夢難成,恨難平。
不道愁人不喜聽,空階滴到明?!备鷾赝ン拊~相類似,都寫雨聲對內心情感的觸動。然相比之下,聶勝瓊這首詞對夜雨中情景交融的描繪,更顯得深刻細膩。它把人的主體活動與雨夜的客體環(huán)境緊密結合在一起,以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,而“隔個窗兒”更見新穎,突出了詞人的獨特之處,也更深化了離別之苦,因為這里所刻畫的“滴到明”,不僅是“簾前雨”,而且也是“枕前淚”。難怪李之問的妻子讀到這首詞時,“喜其語句清健”。她欣賞作者的藝術才華,被作品中的真摯感情所感染,因而作了毅然的決定 ,“出妝奩資夫取歸”,讓聶勝瓊能遂所愿。
宋時的歌妓得以從良成為士人的小妾,已是相當美滿的歸宿了。能得到這樣結果的人并不是很多的。聶勝瓊這位“名倡”注重自己的前途。這首詞和它的故事,與樂婉同施酒監(jiān)唱和的《卜算子》詞所反映的感情來看,結局的喜劇和悲劇性質雖然不同,但對于理解當時歌妓的命運和她們的心理,具有樣的價值。
- 答趙景猷義著往葉。分珍來裔。庶幾與子。終茲不{殺攴}。豈如冬夏。寒暑易節(jié)。斯誠既著。信不待誓。
- 黃鶴樓歌城上危樓高縹緲,城下澄江復相繞。有時漾影入中流,俯看魚游仰飛鳥。近樓多少未行舟,滿江落花灑汀洲。人同江狎不怕浪,登樓對酒彈箜篌。大別山頭白云起,金口渡邊雨如洗。半鉤新月上孤城,還照高樓與江水。晴江依舊瀉潯陽,橫鶴無由歸故鄉(xiāng)。一聲玉笛起何處,燕撲闌干花影長。
- 句賢人處霄漢,荒澤自耕耘。隴首降時雨,雷聲出夏云。一一鶴聲飛上天。
- 題天宮寺閣丹闕侵霄壯復危,排空霞影動檐扉。城連伊水禹門近,煙隔上陽宮樹微。天斂暮云殘雨歇,路穿春草一僧歸。此來閑望更何有,無限清風生客衣。
- 斑竹夫人山谷青奴娛夜,秋崖斑媛專房。爾定婕妤失笑,爾孫流落荒涼。
- 永叔贈酒大門多奇醞,一斗市錢千。貧食尚不足,欲飲將何緣。豈能以口腹,屈節(jié)事豪權。閉戶飽於齏,作詩涌如泉。一日復一夕,醒目常不眠。窮臘忽可怪,雙壺故人傳。呼兒欲自酌,瓦盞無完全。其能饔甘脆,而況侑夭妍。卻令情懷惡,分與富貴偏。收拾不復嘗,排置屋角邊。儻有嘉客至,傾倒相與顛。何暇問濃薄,但覺窗扉旋。誰識我為我,賓主各頹然。始得語且橫,既醉論益堅。曾不究世務,閑氣爭古先。畢竟兩未決,辨吻空流涎。嗟我儒者飲,聒耳無管弦。雖云暫歡適,終久還愁煎。自甘不偶死,寧慕金印懸。愿頻致此物,勿恤瘡檐肩。
- 菩薩蠻·送曹君之莊所人間歲月堂堂去,勸君快上青云路。圣處一燈傳,工夫螢雪邊。麴生風味惡,辜負西窗約。沙岸片帆開,寄書無雁來。
- 答王尚書問履道池舊橋虹梁雁齒隨年換,素板朱欄逐日修。但恨尚書能久別,莫愁川守不頻游。重移舊柱開中眼,亂種新花擁兩頭。李郭小船何足問,待君乘過濟川舟。
- 外甥三郎刪定和予冠字韻詩極可喜再用其韻作趙妹生兒身七尺,倚天劍稱切云冠。長人自惜聲名達,志士寧令捍格難。墨翟商瞿心總厚,司空城旦術何殘。還將格律成吟詠,作者應須為爾嘆。
- 庚寅正月十六日攜家入山大雪彌旬止既月叔祖辟俗過逢少,離居感慨多。豈伊泉石勝,奈此簡書何。風雪日如此,乾坤理則那。鄰翁能貰酒,一笑且酣歌。