翻譯和注釋
譯文
春夜寧靜一切生物全都止息,不時聽到隔著竹林遠(yuǎn)聲犬吠。
卻使我回憶起在山里的時候,有人家的地方遠(yuǎn)在山澗西邊。
真羨慕你天明就要啟程歸去,安于采蕨生活輕視爵高官顯。
注釋
竹動:用竹建造的動子,一說指竹林中的動子。錢少府:即錢起,唐代詩人。字仲文,吳興(今屬浙江)人。少府:縣尉的別稱。宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷二:“唐人則以明府稱縣令……既稱令為明府,尉遂曰少府?!?br />群動息:各種動物停止活動。晉陶潛《飲酒》詩之七:“日入群動息,歸鳥趨林鳴?!?br />澗(jiàn):夾在兩山間的水溝。
明發(fā):早晨起程。晉陸機(jī)《招隱》詩之二:“明發(fā)心不夷,振衣聊躑躅?!?br />蕨:即蕨菜,也叫拳頭菜。一種野生蕨類植物厥的嫩芽,可食用。軒冕:古時大夫以上官員的車乘和冕服。這里借指官位爵祿?!肚f子·繕性》:“古之所謂得志者,非軒冕之謂也,謂其無以益其樂而已矣?!?/p>
春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田問答
問:《春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田》的作者是誰?
答:春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田的作者是王維
問:春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田是哪個朝代的詩文?
答:春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田是唐代的作品
問:夜靜群動息,時聞隔林犬 出自哪首詩文,作者是誰?
答:夜靜群動息,時聞隔林犬 出自 唐代王維的《春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田》
問:夜靜群動息,時聞隔林犬 的下一句是什么?
答:夜靜群動息,時聞隔林犬 的下一句是 卻憶山中時,人家澗西遠(yuǎn)。
問:出自王維的名句有哪些?
答:王維名句大全
春夜竹亭贈錢少府歸藍(lán)田賞析
這首詩精悍短小,卻神韻無窮,詩題即清晰的點(diǎn)名了寫作時間、地點(diǎn)及寫作原委。全詩的意境,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書》可互相印證。
春夜的竹亭,清新而靜謐,輕輕掠過的涼風(fēng),吹得竹林颯颯作響,遠(yuǎn)處偶爾傳來斷斷續(xù)續(xù)的幾聲犬吠,隔著夜幕中青蔥的林子,劃破這夜的安寧。以動襯靜,展現(xiàn)在讀者眼前的是一幅悄然靜謐的春夜圖。置身于此情此景之中,詩人的思緒飄飛到了山中隱居時的場景,那山澗西邊的簡陋小屋,那縱情田園的悠然自得,那份清閑自在的生活情致。次日天一亮,好友錢少府就要辭官隱退、隱居山林了,可惜這一切,詩人也就徒有羨慕之情。
這首詩以寥寥數(shù)語,勾勒出一幅幅生動傳神的畫面,將詩人的心思無一保留地流露出來。此詩之妙處之一在首句,聲音與環(huán)境的巧妙結(jié)合,以動襯靜,細(xì)微處著手,渲染出靜謐安寧的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境。二在末句,借用伯夷、叔齊隱居首陽山采蕨而食的典故,表露出詩人對錢少府輕視官場、隱退而居的贊賞與歆羨,同時也傳遞出自己渴望早日歸隱的希望。
此詩給人以清新美好之感,意境之美油然而現(xiàn),通過表達(dá)對錢少府退而歸隱之舉的贊賞也表達(dá)出詩人渴望歸隱之意,韻味悠遠(yuǎn)。
- 辰十月八日同希周掃松靈石晚步松下愴然有懷寒光轉(zhuǎn)南陸,夕景上喬木。層柯蔭修徑,疏密散金綠。緬懷載酒人,蘿蔓記遐躅。行行出林表,煙莽際童牧。時有種麥兒,揮鋤電翻覆。
- 偈傾一百六十九首虛空迸綻,山岳起舞。拔舌犁耕,罪惡俱露。
- 蘭陵王·柳柳陰直。煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國。誰識。京華倦客。長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺。閑尋舊蹤跡。又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛。望人在天北。凄惻。恨堆積。漸別浦縈回,津堠岑寂。斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沈思前事,似夢里,淚暗滴。
- 舟行 江州路上作。帆影日漸高,閑眠猶未起。起問鼓枻人,已行三十里。船頭有行灶,炊稻烹紅鯉。飽食起婆娑,盥漱秋江水。平生滄浪意,一旦來游此。何況不失家,舟中載妻子。
- 漁婦觀音贊籃內(nèi)魚,衣中珠。見買見賣,少實(shí)多虛。
- 演福寺祎翟當(dāng)年讓福人,早知何用羨長春。帝鄉(xiāng)抔土真無憾,怨絕龍沙萬里身。
- 感遇二十五首治疾弭靈藥,爽然疾有瘳。因茲涉方書,仙圣或可求。豈疾乃可治,而生不可留。吾將飛五金,息駕于蓬丘。
- 探春慢寄戚五云。書之,幾脫腕也列屋烘爐,深門響竹,催殘客里時序。投老情懷,薄游滋味,消得幾多凄楚。聽雁聽風(fēng)雨,更聽過、數(shù)聲柔櫓。暗將一點(diǎn)心,試托醉鄉(xiāng)分付。借問西樓在否。休忘了盈盈,端正窺戶。鐵馬春冰,柳蛾晴雪,次第滿城簫鼓。閑見誰家月,渾不記、舊游何處。伴我微吟,恰有梅花一樹。
- 夏日田園雜興五月江吳麥秀寒,移秧披絮尚衣單。稻根科斗行如塊,田水今年一尺寬。
- 偈頌一百六十首·其二大道只在目前,要且目前難睹。欲識大道真體,不離聲色言語。