翻譯和注釋
譯文
荷花盛開后的西湖風光艷麗,劃船載著酒宴來賞玩,用不著旌旗儀仗,自有紅花為幢綠葉為蓋隨船而來。
彩畫游船駛進荷花深處,酒杯上也沾染了荷花的清香。傍晚下起了朦朧微雨,在一片笙歌中,船兒載著醉倒的游客歸去。
注釋
西湖:指潁州(今安徽省阜陽市)西湖。歐陽修晚年退休后住在潁州,寫了一組《采桑子》(十首)。
旌(jīng)旗:古代旌旗儀仗。
幢(chuáng):古代的帳幔。
蓋:古代一種似傘的遮陽物。
卮(zhī):古代盛酒的器皿。
笙(shēng):簧管樂器。
采桑子·荷花開后西湖好問答
問:《采桑子·荷花開后西湖好》的作者是誰?
答:采桑子·荷花開后西湖好的作者是歐陽修
問:采桑子·荷花開后西湖好是哪個朝代的詩文?
答:采桑子·荷花開后西湖好是宋代的作品
問:采桑子·荷花開后西湖好是什么體裁?
答:詞
問:荷花開后西湖好,載酒來時 出自哪首詩文,作者是誰?
答:荷花開后西湖好,載酒來時 出自 宋代歐陽修的《采桑子·荷花開后西湖好》
問:荷花開后西湖好,載酒來時 的下一句是什么?
答:荷花開后西湖好,載酒來時 的下一句是 不用旌旗,前后紅幢綠蓋隨。
問:出自歐陽修的名句有哪些?
答:歐陽修名句大全
采桑子·荷花開后西湖好賞析
上片用“旌旗”來比況荷花的“紅幢綠蓋”,創(chuàng)造了一個童話般的境界。把荷葉比作紅幢、綠蓋的儀仗,隨著自己前呼后擁,寫出了荷塘荷花開放的旺盛姿態(tài)。 作者緊扣“西湖好”的總寫到展開具體描寫,碧綠清澈的湖水承載著小船與游者,長長的湖堤長滿茂密的芳草,滿眼的綠意,撲鼻的清香,向人們報告著春天的信息。 詞中二三句主要通過視覺寫“西湖好”,“隱隱笙歌處處隨”則是從聽覺寫“西湖好”,這一句從側(cè)面告訴讀者,游湖之人何止醉翁。描繪出載酒游湖時船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛。
下片寫詞人泛舟荷花深處,飲酒聽曲,賞花飲酒的活動,已完全沉醉這大自然的美景之中了?!白砝餁w”寫出詞人心情十分愜意,這是觀賞西湖秋荷所導至的,秋季西湖之美就自在不言中了。
全詩詩人游覽荷塘,官場上的上的失意和煩悶,都被這荷香和微雨所沖散,帶回的是一顆超塵脫俗的心境。整首詞寓情于景,寫出了作者與友人的灑脫情懷。
- 鸤鳩時兮呼婦來,時兮驅(qū)婦去。呼來知天晴,驅(qū)去知天雨。一去或一來,非為新與故。白云變蒼狗,人事何錯迕。不念糟糠時,棄如路傍土。
- □□□□翁折高枝空月窟,子提色筆哭煙樓。有司豈不具只眼,諸老皆當放一頭。鵬背方乘御風勢,馬蹄肯作看花游。懸知董子天人對,一洗平津曲學羞。
- 送崔遏片玉來夸楚,治中作主人。江山增潤色,詞賦動陽春。別館當虛敞,離情任吐伸。因聲兩京舊,誰念臥漳濱?
- 庚戌赴荊閫舟過湘江湘流得雨掌來平,艇子乘風羽樣輕。過眼千山才嶺粵,轉(zhuǎn)頭一水又衡荊。大江東下懷鄉(xiāng)國,落日西邊是戍城。鳴鴃數(shù)聲青嶂晚,客心如鐵如關(guān)情。
- 湖州歌九十八首 其五十八一更船泊鄆州城,城外巡軍夜柝鳴。如此月圓如此客,猶能把酒到天明。
- 山中喜得友生書柴門關(guān)樹石,未省夢塵埃。落日啼猿里,同人有信來。自成為拙隱,難以謝多才。見說相思處,前峰對古臺。
- 木蘭花慢 長安懷古騷人多感慨,況故國、遇秋風。望千里金城,一區(qū)天府,氣勢清雄。繁華事,無處問,但山川景物古今同。鶴去蒼云太白,雁嘶紅樹新豐。夕陽西下水流東。興廢夢魂中。笑弱吐強吞,縱成橫破,鳥沒長空。爭如似犀首飲,向蝸牛角上任窮通??慈△肱_圖畫,□余馬鬣蒿蓬。
- 贈李愬仆射唐州將士死生同,盡逐雙旌舊鎮(zhèn)空。獨破淮西功業(yè)大,新除隴右世家雄。知時每笑論兵法,識勢還輕立戰(zhàn)功。次第各分茅土貴,殊勛并在一門中。
- 東歸題屋壁塵埃歸去五湖東,還是衡門一畝宮。舊業(yè)旋從征賦失,故人多逐亂離空。因悲盡室如懸罄,卻擬攜家學轉(zhuǎn)蓬。見說武王天上夢,無情曾與傅巖通。
- 竹溪直院盛稱起予草堂詩之善暇日覽之多有可觸熱慵休息,誰知志士心。既名為惡木,不可就繁陰。炎赫當三伏,輪囷欲百尋。蔽牛徒隱映,下馬復(fù)沉吟。濁世無孤竹,中原有鄧林。飄然遠游興,散發(fā)更披襟。
- 10垃圾快清大師