翻譯和注釋
譯文
那棵杜梨真孤獨(dú),長(zhǎng)在路左偏僻處。那君子啊有風(fēng)度,可愿屈就來訪吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請(qǐng)來喝一壺?
那棵杜梨真孤獨(dú),長(zhǎng)在路右偏僻處。那君子啊有風(fēng)度,可愿屈就來看吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請(qǐng)來喝一壺?
注釋
杕(dì 地):樹木孤生獨(dú)特貌。杜:杜梨,又名棠梨。
道左:道路左邊,古人以東為左。
噬(shì 是):發(fā)語詞。一說何,曷。適:到,往。
曷:同“盍”,何不。飲食(yìn sì 印四):喝酒吃飯。一說滿足情愛之欲。
周:右的假借。
游:來看。
有杕之杜問答
問:《有杕之杜》的作者是誰?
答:有杕之杜的作者是佚名
問:有杕之杜是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:有杕之杜是先秦的作品
問:有杕之杜是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)
問:有杕之杜,生于道左 出自哪首詩(shī)文,作者是誰?
答:有杕之杜,生于道左 出自 先秦佚名的《有杕之杜》
問:有杕之杜,生于道左 的下一句是什么?
答:有杕之杜,生于道左 的下一句是 彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之?有杕之杜,生于道周。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
有杕之杜賞析
關(guān)于此篇詩(shī)旨,歷來有多種看法:一、刺晉武公說(《毛詩(shī)序》等),二、好賢說(朱熹《詩(shī)集傳》、何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》等),三、迎賓短歌說(高亨《詩(shī)經(jīng)今注》),四、思念征夫說(藍(lán)菊蓀《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)今譯》等),五、流浪乞食說(陳子展《國(guó)風(fēng)選譯》等),六、情歌說(程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》等),七、孤獨(dú)盼友說(朱守亮《詩(shī)經(jīng)評(píng)釋》等)。
以上幾說,當(dāng)以孤獨(dú)盼友說貼近詩(shī)旨。
古往今來,人與人之間的交往是不可缺少的。此詩(shī)就是描寫一個(gè)孤獨(dú)者切盼友人來訪,共飲談心,以解孤獨(dú)寂寞之苦。
人類都有一種“共生欲望”,而這種“共生欲望”又是以人們的相互幫助、彼此交流為基礎(chǔ)的。一旦得不到滿足或有所缺憾時(shí),就會(huì)產(chǎn)生孤獨(dú)感。當(dāng)“共生欲望”得以滿足時(shí),孤獨(dú)感也就隨之消除。看來,詩(shī)中的“我”,似乎已經(jīng)意識(shí)到自己與外界隔了一堵“墻”,失去了和朋友的交往,深感孤獨(dú),為了擺脫這種孤獨(dú)感,獲得精神上的慰藉或寄托,他力圖改變與世隔絕的處境,渴望有良友來訪,彼此建立友誼,交流感情。
全詩(shī)以“我”的心理活動(dòng)為主線,以期待的眼光,誠(chéng)摯的態(tài)度,殷勤款待的方式,頻頻召喚“君子”來訪做客?!拔摇睆淖约簭?qiáng)烈的尋友愿望出發(fā),步步設(shè)想雙方的心態(tài)和行為。“我”對(duì)“君子”“中心好之”,然而他“噬肯適我”、“噬肯來游”嗎?只恐“求之不得”的心理活動(dòng)躍然紙上?!翱稀致涔P妙,心冀其來,然未敢期其中心肯之而必來也。”(朱守亮《詩(shī)經(jīng)評(píng)釋》)從全詩(shī)看,“中心好之”是關(guān)鍵句子,不可輕易讀過?!拔摇睂?duì)“君子”有好感,切盼與之交往,但用何種方法進(jìn)行呢?思之再三,何不請(qǐng)“君子”來家做客,端上美酒佳肴,殷勤待之。借此機(jī)會(huì),一則表明自己好客的誠(chéng)意,二則可以交流情感,加深友誼?;蛟S這就是此詩(shī)兩章末句均用“曷飲食之”的用意所在。再細(xì)細(xì)玩味,“曷”字似有“畫外之音”——試探的心理;或如牛運(yùn)震所說:“‘曷’字有欲言不盡之妙也?!保ā对?shī)志》)
至于“我”的盼友愿望是否實(shí)現(xiàn),詩(shī)中沒有交代,這里姑且不論。不過有一點(diǎn)則是可以肯定的,即原先“我”的孤獨(dú)感,通過詩(shī)歌已有所宣泄,得到一定緩解。
讀完這首短詩(shī),眼前呈現(xiàn)出一幅生動(dòng)的畫面:荒野古道旁,立著一株孤零零的杜梨樹,盼友者站在那里翹首苦盼“君子”來訪的神態(tài),殷勤款待“君子”時(shí)的情景,歷歷在目。(此為“我”的想像)
此詩(shī)章法結(jié)構(gòu)帶有民歌反覆詠唱的特點(diǎn)。各章的句數(shù)、字?jǐn)?shù)相同。要說有變化,僅在第二章的二、四句末換了三個(gè)字,即第一章的“左”改為“周”,“適我’’改為“來游”。換字又與換韻有關(guān),第一章的“左”與“我”隔句押韻,第二章的“周”與“游”隔句押韻。
- 用昌黎賦鳴雁韻勸蹇從叔出峽與乃兄相依楚天空闊雁南飛,整整秋來春又歸。腸斷孤鴻鳴失依,重云片影儔侶稀。野老吟情吒興微,樊籠休羨稻粱肥。岷峨回首寸心違,華亭清唳昔人非。湖北湖南秋水多,洲渚星稀無綱羅,平沙雪澆聲相和。挽仰塵世應(yīng)無他。君於此處意如何。
- 奉和襲美酒中十詠酒城何代驅(qū)生靈,筑之為釀地。殊無甲兵守,但有糟漿氣。雉堞屹如狂,女墻低似醉。必若據(jù)而爭(zhēng),先登儀狄氏。
- 翦朝霞(牡丹同前)云弄輕陰谷雨干。半垂油幕護(hù)殘寒。化工著意呈新巧,翦刻朝霞饤露盤。輝錦繡,掩芝蘭。開元天寶盛長(zhǎng)安。沈香亭子鉤闌畔,偏得三郎帶笑看。
- 招義銘育王見佛照豪杰書生懶散仙,小庵藏跡得安間。禪曾勘破諸公去,詩(shī)在推敲一字間。夜雨滴殘梧葉老,夕陽行處水花慳。買舟便欲乘風(fēng)去,孤絕同游海鳥山。
- 和方南圭寄迓周文之三首共惜相從一寸陰,酒杯雖淺意殊深。且同月下三人影,莫作天涯萬里心。東嶺近開松竹徑,南堂初絕斧斤音。知君善頌如張老,猶望攜壺更一臨。
- 挽王誠(chéng)夫母夫人雍雍瑟配琴,詩(shī)禮五青衿。四舉一門事,三遷平日心。桂枝方日長(zhǎng),萱草已春深。咫尺青山里,蕭然隔古今。
- 懷新亭四首恢臺(tái)當(dāng)長(zhǎng)夏,山木盡成陰。良苗方競(jìng)茂,悠哉林下心。
- 西齋秋感二十首我家清溪上,門臨紫陽山。有一不死人,垂云遨其間。□□所著書,只字不可刪。上方造化樞,下述性命關(guān)。一讀□□病,再讀開心顏。讀之三十年,騎鵠超塵寰。蒼生苦無福,朽竹秋苔斑。浪求西王母,八駿空回環(huán)。
- 句觀空觀化此憑欄,會(huì)合人間景一團(tuán)。棋罷客隨流水散,酒闌花帶夕陽看。
- 泉容與下層岑,飛流界百尋。記方誰辨玉,雜溜自成琴。細(xì)浪浮煙闊,回波逗月深。我來聊挹注,嚼藥有初心。