翻譯和注釋
譯文
我有百種相思千種怨恨的情緒,早有那傷春情緒,無奈那春醪更使我苦悶。負(fù)心的人讓我不滿,什么時(shí)候才能在枕畔問個(gè)明白?
悔恨情愛使我身心俱疲,灌醉自己強(qiáng)行入睡,也還是像之前那樣苦悶。這番心意是為你,你卻不信。淚流盡了,心里的愁情卻難盡。
注釋
蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等,雙調(diào)六十字,上下片各五句四仄韻。
傷春:因春天到來而引起憂傷、苦悶。
那:無奈,奈何。春醪(láo):春酒。冬釀春熟之酒,亦稱春釀秋冬始熟之酒。
薄幸:薄情,負(fù)心。不憤:不服氣,妒忌。
懊惱:悔恨。心一寸:指心。舊時(shí)認(rèn)為心的大小在方寸之間,故名。
依前:照舊,仍舊。
蝶戀花問答
問:《蝶戀花》的作者是誰?
答:蝶戀花的作者是歐陽修
問:蝶戀花是哪個(gè)朝代的詩文?
答:蝶戀花是宋代的作品
問:蝶戀花是什么體裁?
答:詞
問:百種相思千種恨 出自哪首詩文,作者是誰?
答:百種相思千種恨 出自 宋代歐陽修的《蝶戀花》
問:百種相思千種恨 的下一句是什么?
答:百種相思千種恨 的下一句是 早是傷春,那更春醪困。
問:出自歐陽修的名句有哪些?
答:歐陽修名句大全
- 省中即事華省謬為郎,蹉跎鬢已蒼。到來恒襆被,隨例且含香。竹影遮窗暗,花陰拂簟涼。君王新賜筆,草奏向明光。
- 古意樓上珠簾拂疏網(wǎng),卻勻愁黛對(duì)凌波。也知新舊爭(zhēng)多少,敢話機(jī)頭織素多。
- 緣識(shí)雅頌文章順化風(fēng),馨香不必在芳叢。陽和遠(yuǎn)近隨田畝,春雨如膏有大功。
- 別韋五徒然酌杯酒,不覺散人愁。相識(shí)仍遠(yuǎn)別,欲歸翻旅游。夏云滿郊甸,明月照河洲。莫恨征途遠(yuǎn),東看漳水流。
- 詠史詩虞坂悠悠虞坂路欹斜,遲日和風(fēng)簇野花。未省孫陽身沒后,幾多騏驥困鹽車。
- 讀蘇叔黨汝州北山雜詩次其韻久病面臥江村,面發(fā)白面黧黑面。艱難面念溫飽,日夜積涓滴。聚壤糞園桑,荷鋤耘壟麥;茍失一日勤,農(nóng)事深可惜。小兒念乃翁,卒歲共欣戚。跂望明年春,社雨泥一赤。
- 和汪正夫梅禁林自笑老無才,覓得杭州刺史來。飲散憑欄卻怊悵,不堪憶著故園梅。
- 春晚二首子規(guī)聲里正斜陽,風(fēng)過斷橋流水香。頗怪影侵書帶綠,弄晴柳色過鄰墻。
- 減字浣溪沙(十五之十二)浮動(dòng)花釵影鬢煙。淺妝濃笑有余妍。酒醺檀點(diǎn)語憑肩。留不住時(shí)分鈿鏡,舊曾行處失金蓮。碧云芳草恨年年。
- 留別丹湖湖上送行舟,白雁啼殘?zhí)J葉秋。采石江頭舊時(shí)路,題詩還憶水邊樓。