翻譯和注釋
譯文
樓角上剛消散一抹晚霞,淡黃色柳枝上暗棲著烏鴉,美人正乘著明月采摘梅花。
她笑捻著梅花回到閨房,又放下簾幕遮護(hù)窗紗,夜風(fēng)勁吹寒意有些增加。
注釋
暗棲鴉:烏鴉暗棲于嫩黃的楊柳之中。
玉人:像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。
和月:趁著皎潔的月色。
捻:摘取。
粉香:代指梅花。
夜來(lái):昨天。
減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞問(wèn)答
問(wèn):《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》的作者是誰(shuí)?
答:減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞的作者是賀鑄
問(wèn):減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞是宋代的作品
問(wèn):減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞是什么體裁?
答:詞
問(wèn):樓角初銷一縷霞 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:樓角初銷一縷霞 出自 宋代賀鑄的《減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞》
問(wèn):樓角初銷一縷霞 的下一句是什么?
答:樓角初銷一縷霞 的下一句是 淡黃楊柳暗棲鴉。
問(wèn):出自賀鑄的名句有哪些?
答:賀鑄名句大全
減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞賞析
此詞詞牌題作《減字浣溪沙》。唐宋曲子詞,本須按譜填寫,詞有定句,句有定字,字有定聲,格律非常嚴(yán)格。但也有一定的靈活性和自由度,字?jǐn)?shù)上可稍作增減,聲律上稍作變更。一般把按原來(lái)詞牌填寫的稱正體,把有了變化的稱別調(diào)。賀鑄這首詞,乃按《浣溪沙》正格填寫,并未減字。另有《攤破浣溪沙》,上下片比正格均多三個(gè)字。
此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿了詞人傾慕和愛(ài)戀的情感。
上片寫戶外,前兩句專力寫景。“樓角初銷一縷霞”,首先出現(xiàn)在畫上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人并不描繪樓的全貌,而只勾勒出它的一角。時(shí)間是太陽(yáng)落山的一瞬。起初,殘陽(yáng)斜射,樓角镕金,色彩極其艷麗;繼而,陽(yáng)光迅速消失,樓角變得暗淡,朦朧,以至被夜幕掛上了面紗?!暗S楊柳暗棲鴉”,接著寫紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說(shuō)明抽葉不久,時(shí)間應(yīng)是初春。在這嫩綠柳樹(shù)的枝葉間,棲臥著歸林的烏鴉,在“棲鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時(shí)夜深,“棲鴉”與“淡黃楊柳”已經(jīng)融為一體了。通過(guò)時(shí)間的推移,作者為讀者描繪了一個(gè)幽靜、朦朧的夜景,為下邊人物的活動(dòng)設(shè)置了一個(gè)適宜的環(huán)境。
“玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。此詞所寫,應(yīng)是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披著銀白似水的月光,采摘“疏影橫斜”、“暗香浮動(dòng)”的梅花,月、花、人三美相映,意境靈動(dòng),畫面幽潔,令人拍案叫絕。
在上片景物描寫中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫。人物在如此優(yōu)美的環(huán)境中活動(dòng),猶如仙境一般。
下片寫室內(nèi),“笑捻粉香歸洞戶”,寫女子由院子回到了室內(nèi)。年輕的佳人采罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動(dòng)花枝,邁動(dòng)款款碎步,她要回房去了?!胺巯恪奔粗该坊?,是以色彩和氣味代指物體,這種借代手法,出自人們的體味和感觸,很有點(diǎn)感情色彩。“洞戶”,本是室與室之間相通的門戶,這里作洞房用,即姑娘所居深邃的內(nèi)室。這一句寫得逼真細(xì)致,活靈活現(xiàn),使人讀之如見(jiàn)如聞。
“更垂簾幕護(hù)窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之后,馬上就把簾幕垂掛下來(lái),用一“又”字,說(shuō)明天天如此,已成生活定例。簾幕護(hù)住窗紗,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),既遮擋風(fēng)雨侵襲,又使人無(wú)縫窺伺,佳人很善于自我保護(hù),在自己的小天地里,慎獨(dú)高雅,孤芳不群。
“東風(fēng)寒似夜來(lái)些”,“些”是宋、元時(shí)期語(yǔ)尾助詞,讀sā音。這句是說(shuō),雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由于是初春季節(jié),東風(fēng)一吹,仍覺(jué)寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過(guò)佳人已“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng)”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。
唐圭璋先生評(píng)這首詞說(shuō):“此首全篇寫景,無(wú)句不美?!睆淖置嫔峡?,此評(píng)固然精當(dāng),讀者還應(yīng)看到,詞人寫景的目的在于頌人,歌頌?zāi)俏桓邼嵜利惖纳倥裁撍?,一塵不染,獨(dú)來(lái)獨(dú)往,不受任何羈絆。賀鑄的好友,另一著名詞人張耒為《東山詞》寫的序中曾說(shuō)賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認(rèn)為這樣評(píng)價(jià)過(guò)高,不過(guò)屈原那種美人香草的手法,他還是學(xué)來(lái)了,最為膾炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首艷詞,實(shí)則那位“凌波佳人”不僅有美艷絕倫的姿質(zhì),而且?guī)е路甲再p,寂寞幽獨(dú)的氣息,從她身上曲折地表現(xiàn)了作者感傷身世、理想失落的悲觀情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是賀鑄理想和愿望的象征,或者說(shuō)就是詞人的自況。
- 夏日訪友堤樹(shù)生晝涼,濃陰撲空翠。孤舟喚野渡,村疃入幽邃。高軒俯清流,一犬隔花吠。童子立門墻,問(wèn)我向何處?主人聞故舊,出迎時(shí)倒屣。驚迓敘間闊,屈指越寒暑。殷勤為延款,偶爾得良會(huì)。春盤擘紫蝦,冰鯉斫銀鲙。荷梗白玉香,荇菜青絲脆。臘酒擊泥封,羅列總新味。移席臨湖濱,對(duì)此有佳趣。流連送深杯,賓主共忘醉。清風(fēng)岸烏紗,長(zhǎng)揖謝君去。世事如浮云,東西渺煙水。
- 次韻王解王賃地筑屋饑麟不落毛,士生常百憂。何人金為埒,振客不待求。之子磊磈胸,貯書(shū)不貯愁。焉知奉二老,百指借岸舟。方耐冷侵骨,未暇吟掉頭。目前帡幪托,忽於溫飽謀。詩(shī)來(lái)愬窮狀,讀想寒颼颼。我亦寄別巢,其拙真病鳩。每慚烏所瞻,更羨鶯出幽。君看沉沉者,生不譚軻丘。可食忘嗟來(lái),至寶忌暗投。天地吾蘧廬。此理君信不。為親儻可屈,三返無(wú)宜休。
- 懷道林寺因寄仁用二上人名山知不遠(yuǎn),長(zhǎng)憶寺門松。昨晚登樓見(jiàn),前年過(guò)夏峰。雨余云腳樹(shù),風(fēng)外日西鐘。莫更來(lái)東岸,紅塵沒(méi)馬蹤。
- 寄題曹大夫棲真堂聞君初欲掛冠纓,便構(gòu)茲堂不日成。桐檜茂陰歸后得,煙霞高興坐中生。禪心皎月通宵靜,詩(shī)思寒泉徹底清。十五年來(lái)飽閑散,紛紛人世自浮榮。
- 戲題卜鋪壁旦逐劉伶去,宵隨畢卓眠。不應(yīng)長(zhǎng)賣卜,須得杖頭錢。
- 秋蚊江城落木已窮秋,病客初寒欲襲裘。暗室飛蛟猶撲面,不知天上火西流。
- 送徐漕移憲浙東二首一去中臺(tái)十九年,愛(ài)君憂國(guó)得華顛。久疑使節(jié)留江上,稍喜除書(shū)近日邊。寒碧軒窗馀舊句,汗青簡(jiǎn)冊(cè)奏新篇。文章入相公家舊,沙路從今穩(wěn)著鞭。
- 頌古乾峰不用指陳,云門休打骨董。自然東海鯉魚(yú),筑著帝釋鼻孔。
- 夏至避暑北池晝晷已云極,宵漏自此長(zhǎng)。未及施政教,所憂變炎涼。公門日多暇,是月農(nóng)稍忙。高居念田里,苦熱安可當(dāng)。亭午息群物,獨(dú)游愛(ài)方塘。門閉陰寂寂,城高樹(shù)蒼蒼。綠筠尚含粉,圓荷始散芳。于焉灑煩抱,可以對(duì)華觴。
- 次韻徐廷獻(xiàn)機(jī)宜送自釀石室酒元亮折腰嘻已久,故山應(yīng)有欲蕪田。因君辦作送酒客,憶我北窗清書(shū)眠。
- 杏苑長(zhǎng)春,椿姿耐老——— 陳著踏莎行(壽季父吉甫)
- 途中一留滯,雙鬢颯然蒼——— 盧綸冬曉呈鄰里
- 夷齊與盜跖總荒丘——— 宋伯仁累字戲作解愁吟簡(jiǎn)舊寮
- 臥孤松云壑,愛(ài)青貫,四時(shí)心——— 王惲木蘭花慢 和國(guó)范郎中見(jiàn)贈(zèng)嚴(yán)韻
- 急景絕憐添鬢雪,芳辰猶阻盍朋簪——— 陳造即事
- 莫高匪山,莫浚匪泉——— 佚名小弁
- 櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。——— 白居易句
- 書(shū)生未甚窮——— 方回過(guò)嘉興道中接待寺丁丑十二月赴逮揚(yáng)州遇雪留
- 平生寡師法,開(kāi)徑自出蹊——— 錢鐘書(shū)游雪竇山
- 惜此林下興,愴為山陽(yáng)別——— 李白題瓜州新河餞族叔舍人賁