翻譯和注釋
譯文
春天的夢因為腦子混亂記不得了,登上原野的時候發(fā)現(xiàn)春天已經(jīng)很深了。
在青門里揉捏柳枝,在紫閣中看松樹聳入云中。
輕輕擦拭硯臺使上面的薄冰,再將新釀的醇酒倒入杯中。
心里的無味只有寄托于詩中,可是吟詩之后內(nèi)心又歸于無味了。
注釋
春夢:春天的夢。
春原:春天的原野。
青門:泛指歸隱之處。
煙柳:煙霧籠罩的柳林,也泛指柳樹。
紫閣:指仙人或隱士的住所。
云松:白云和松樹,古時多為隱居者視為伴侶。
開尊:即“開樽”,舉杯飲酒。
綠酎(zhou四聲):新釀的醇酒。
悰(cong二聲):心情,思緒。
樂游原問答
問:《樂游原》的作者是誰?
答:樂游原的作者是李商隱
問:樂游原是哪個朝代的詩文?
答:樂游原是唐代的作品
問:春夢亂不記,春原登已重 出自哪首詩文,作者是誰?
答:春夢亂不記,春原登已重 出自 唐代李商隱的《樂游原》
問:春夢亂不記,春原登已重 的下一句是什么?
答:春夢亂不記,春原登已重 的下一句是 青門弄煙柳,紫閣舞云松。
問:出自李商隱的名句有哪些?
答:李商隱名句大全
- 皇帝閣春帖子醇酬浮金斝,柔蔬飣玉盤。嘗新兼介壽,齊奉兩宮歡。
- 效退之青青水中薄五首雙只水中鳧,常在水中居。還有籠中鶩,騰軒仰不如。
- 曹著與客謎一物坐也坐,臥也坐,行也坐(客)。(著應(yīng)聲曰:“在官地,在私地?!保┮晃镒才P,立也臥,行也臥,走也臥,臥也臥(著)(客不能對。著曰:“我謎吞得你謎?!笨痛髴M)
- 奉寄辰州房使君郎中漢代文明今盛明,猶將賈傅暫專城。何妨密旨先符竹,莫是除書誤姓名。蝸舍喜時春夢去,隼旟行處瘴江清。新年只可三十二,卻笑潘郎白發(fā)生。
- 和仲巽山行天險限南北,回環(huán)千里山??屯ひ蓝方^,故地信偏慳。伴月驅(qū)行傳,緣云度故關(guān)。林泉雖勝賞,無奈霫奚間。
- 枕上送盡小窗月,數(shù)殘孤戍更。清詩時自至,幽夢久方成。衣杵斷還續(xù),燈花落復(fù)生。細(xì)衾剩得暖,紙帳不知明。
- 大笑菊玉瓣金心磊落花,天姿高灑出常葩。標(biāo)名大笑緣何事,開口相逢有幾家。
- 西湖荷花紅苞綠葉共低昂,滿眼寒波映碧光。應(yīng)是西風(fēng)拘管得,是人須與一襟香。
- 六言刺繡何如倚市,力耕須要逢年。留醉堂中老子,日長沽酒無錢。
- 念奴嬌虛辱,次韻為謝海角懷人,長誤喜、簌簌敲簾風(fēng)竹。命駕翩然,誰信道、不怕溪山回曲。榻拂凝塵,香籠清宴,塵柄從揮玉。好音聞耳,慰心何啻跫足。猶記一桂專秋,創(chuàng)開殊選,倒峽余詞力。往事茫茫十換歲,卻共天涯醽醁。已分成翁,翹觀賜帶,上擁通仙錄。休貪泉石,賢臺聞用金筑。
- 當(dāng)時話兒無應(yīng)顯,好事天慳——— 關(guān)漢卿【雙調(diào)】新水令_閑爭奪鼎沸
- 二年棄微祿,溝壑方檁檁——— 陸游對酒
- 幾負(fù)高陽約,蹉跎此歲華——— 韓維九月十日游象之葆光亭寄曼叔
- 嗟予貧悴跧蓬蓽,不及郊迎笑舉觴——— 王之道和孔純老歸自屬邑三首
- 怪得箕星光倍正,凌曉獨輝南極——— 佚名酹江月/念奴嬌
- 明月下西窗,窺我席東枕——— 王冕秋懷 其二
- 名於瑚璉斯為貴,身與鴻毛孰較輕——— 白玉蟾易道錄招飲五首
- 最憐知己在,林下訪閑人。——— 戴叔倫送張南史
- 三人堂堂負(fù)英氣,胸中拳攣蟠蛟螭——— 石介乙亥冬富春先生以老儒醇師居我東齊濟(jì)北張泂
- 誰無五馬人生貴,獨有三奇命世稀——— 張元干葉少蘊(yùn)生朝三首