翻譯和注釋
譯文
海燕雖然是細(xì)微渺小的,趁著春天也只是暫時回到北方。
以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著。
便一日數(shù)次出入華堂繡戶,銜泥作窠。
海燕無心與其他動物爭權(quán)奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。
注釋
⑴海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海?!昂Q唷奔粗秆嘧?。
⑵雖微渺:雖然卑下低賤。
⑶亦:也。
⑷泥滓(ní zǐ):泥渣。賤:卑賤。
⑸玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。
⑹繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。
⑺時:時而。
⑻雙:成雙。
⑼華堂:與上文“繡戶”同義。
⑽競:競爭,爭奪。
⑾鷹隼(sǔn):鷹和雕,泛指猛禽。
⑿莫相猜:不要猜忌。相,一方對另一方(發(fā)出動作)。
歸燕詩問答
問:《歸燕詩》的作者是誰?
答:歸燕詩的作者是張九齡
問:歸燕詩是哪個朝代的詩文?
答:歸燕詩是唐代的作品
問:海燕歲微渺,乘春亦暫來 出自哪首詩文,作者是誰?
答:海燕歲微渺,乘春亦暫來 出自 唐代張九齡的《歸燕詩》
問:海燕歲微渺,乘春亦暫來 的下一句是什么?
答:海燕歲微渺,乘春亦暫來 的下一句是 豈知泥滓賤,只見玉堂開。
問:出自張九齡的名句有哪些?
答:張九齡名句大全
歸燕詩賞析
劉禹錫《吊張曲江序》說張被貶之后,“有拘囚之思,托諷禽鳥,寄詞草樹,郁郁然與騷人同風(fēng)?!边@是知人之言。用這段話來評《歸燕詩》同樣是適合的,《歸燕詩》就是“托諷禽鳥”之作。
詩從海燕“微眇”寫起,隱寓詩人自己出身微賤,是從民間來的,不像李林甫那樣出身華貴?!俺舜阂鄷簛怼本?,表明自己在圣明的時代暫時來朝廷做官,如燕子春來秋去,是不會久留的。中間四句,以燕子不知“泥滓”之賤,只見“玉堂”開著,便一日數(shù)次出入其間,銜泥作窠,來隱寓自己在朝廷為相,日夜辛勞,慘淡經(jīng)營。“繡戶”、“華堂”和“玉堂”,都是隱喻朝廷。末句是告誡李林甫:我無心與你爭權(quán)奪利,你不必猜忌、中傷我,我要退隱了。當(dāng)時大權(quán)已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,他不得不退讓,實則并非沒有牢騷和感慨。
這首律詩對仗工整,語言樸素,風(fēng)格清淡,如“輕縑素練”(張說評張九齡語)一般。它名為詠物,實乃抒懷,既寫燕,又寫人,句句不離燕子,卻又是張九齡的自我寫照。作者的藝術(shù)匠心,主要就表現(xiàn)在他選擇了最能模寫自己的形象的外物──燕子。句句詩不離燕子,但又不黏于燕子,達到不即不離的藝術(shù)境界。
- 解冤結(jié) 景金本注云,三首本名解佩令 贈醮山河已定,干戈不起,太平時、八方和義。齋醮頻修,盛答報、虛空天地。謝洪恩、暗中慈惠。千年一遇,神仙出世。幸遭逢、莫生輕易。供養(yǎng)精嚴(yán),但一歲、勝如一歲。遇良辰、大家沉醉。
- 鄉(xiāng)人或病予詩多道蜀中遨樂之盛適春日游鏡湖舫子窗扉面面開,金壼桃杏間尊罍。東風(fēng)忽送笙歌近,一片樓臺泛水來。
- 江邊送人之衡陽二月江頭送客船,絲絲楊柳散晴煙。生來未識衡陽路,安得相思有夢傳。
- 祗奉天書六首地屈興王,祥開圖錄。典禮昭成,祺祥交屢。大略逶迤,卿云紛構(gòu)。祐我含靈,錫茲介福。
- 題舫齋滿船載月華亭子,泛宅浮家張志和。何似舫齋趺坐穩(wěn),莫教平地起風(fēng)波。
- 紹興祀先農(nóng)攝事七首有周膺歷,實起居稷。相時豈功,率同稼檣。振古稱祀,先農(nóng)亞食。阜我昌我,時萬時億。
- 雁蕩東南富山水,杰氣鐘雁峰。巨靈排屃赑,妙力開鴻蒙。斷崖?lián)U絕,峭壁凌寒空。分岑獻萬狀,轉(zhuǎn)盼無一同?;虔B如錦纈,或鑄如青銅?;蚯叭缥桫P,或卻如飛鴻?;蚍缗P虎,或矯如游龍。并如兄語弟,差如兒對翁。銳如筆露穎,岐如剪開鋒。二湫分大小,二靈儼西東。古語聊近似,天巧難形容。我久埋世埃,幸此拔天風(fēng)。應(yīng)接費耳目,磈磊羅心胸。有僧本儒家,伴我追云蹤。攀躋不知勞。指引殊未窮。胡然便語別,問之以涕從。為渠游興盡,生我歸意濃。出計無草草,回涂復(fù)匆匆。還此未了緣,邂逅須有逢。
- 送查仲文三首世味元無著,詩情自不閒。撩人五字句,為客萬里山。我已移文就,公能盡興還。歸來宋玉宅,作賦動江關(guān)。
- 華亭百詠袁崧宅疆場蒽功成后,歸來卜一邱。當(dāng)時應(yīng)種德,名字插千秋。
- 永遇樂機括獨行,猶然形累,莊嚴(yán)神正。諸漏牢封,萬緣齊剪,豁達開心鏡。禪關(guān)打破,壺春深入,萬象拱環(huán)七政。天河轉(zhuǎn)、月窟光飛,低襯碧霄相映。純陽束體,瑞云高臥,輕清拂面風(fēng)勁。歡樂無涯,變通難約,時復(fù)狂歌詠。笙簧繚繞,雷霆鼓潤,做弄木童馀慶。冥冥證、一點圓空,至清至