翻譯和注釋
譯文
西王母的神鳥,還沒帶回長(zhǎng)生的信息,茂陵的煙樹卻已深染愁色。
宮中的金盤仍在承接玉露,但茫茫的元?dú)鈪s收取不得。
墓道上的石獸,背上早生裂紋,石雕虬龍的鱗片多半殘缺。
讓天下人傷心的不是別處,是陵墓上長(zhǎng)夜高懸的明月。
注釋
昆侖使者:指為西王母當(dāng)信使的青鳥?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》載,西王母居昆侖山,有三只青鳥為她取食傳信。又據(jù)《漢武故事》,西王母遣使見漢武帝,約期相會(huì),武帝曾向西王母求不死之藥。
茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平縣。煙樹:云霧籠罩的繁茂樹木,愁色:凄愁暗淡的氣氛。
金盤玉露:漢武帝晚年迷信神仙,在長(zhǎng)安的宮中筑臺(tái),上鑄一尊金鋼仙人,手捧銅盤,用以承接露水。按迷信說法.這種露水摻和玉屑服用,可以長(zhǎng)生。淋漓:指露珠沾濕或流滴的樣子。
元?dú)猓褐柑斓亻g之精氣。方士認(rèn)為服吸它可長(zhǎng)生不老。
麒麟(qí lín):古代傳說中的一種珍異祥瑞之獸。這里指陵墓前的石麒麟。
虬(qiú)龍:這里指寢殿丹漆柱上雕刻的龍。虬:傳說中的無角龍。
萬國(guó):即九州。指中國(guó)各地。
中天:天中,指茂陵上空。
昆侖使者問答
問:《昆侖使者》的作者是誰?
答:昆侖使者的作者是李賀
問:昆侖使者是哪個(gè)朝代的詩文?
答:昆侖使者是唐代的作品
問:昆侖使者是什么體裁?
答:七古
問:昆侖使者無消息,茂陵煙樹生愁色 出自哪首詩文,作者是誰?
答:昆侖使者無消息,茂陵煙樹生愁色 出自 唐代李賀的《昆侖使者》
問:昆侖使者無消息,茂陵煙樹生愁色 的下一句是什么?
答:昆侖使者無消息,茂陵煙樹生愁色 的下一句是 金盤玉露自淋漓,元?dú)饷CJ詹坏谩?/strong>
問:出自李賀的名句有哪些?
答:李賀名句大全
昆侖使者賞析
《昆侖使者》是李賀以反對(duì)求仙為主題的詩歌中的一首。當(dāng)時(shí)的唐憲宗李純妄想長(zhǎng)生,聽信和重用一些道人方士。想學(xué)漢武帝一樣派遣使臣出使昆侖,開通西域,廣求珍異,期冀長(zhǎng)生。李賀則運(yùn)用借古喻今的手法創(chuàng)作出這首詩,實(shí)際上是為了對(duì)李純的諷刺和勸解。
- 留別南昌諸友衰顏怕被青銅見,病骨堪同瘦鶴群。出久并荒幽徑菊,未歸長(zhǎng)憶滿山云。春風(fēng)豈識(shí)吟人恨,夜雨頻於客舍聞。萬柳百花好時(shí)節(jié),別君愁緒亂紛紛。
- 飲茶清風(fēng)生兩腋,雪乳啜云團(tuán)。便擬乘風(fēng)去,翻嫌縛小官。
- 故仆射司馬文正公挽詞四首伊洛平生興,園林獨(dú)樂居。曾過鄭公里,得御李膺車。華屋當(dāng)年客,名山異代書。定知傳不朽,埋玉自沾裾。
- 挽黃拙軒曠懷無事可攢眉,高興成章不撚眉,高興成章不撚髭。愛殺元公為□賦,笑他平子作愁詩。山中猿鶴平生友,天上麒麟是小兒。今代徐陵文價(jià)重,為君鄭重述俚辭。
- 橫浦十詠六祖礁頭功行滿,非意祖師名。世事春風(fēng)過,禪心夜月明。清泉靈石竇,老缽鎮(zhèn)山城。冷看梅花笑,紛紛事送迎。
- 答諸友霜葉吹紅鶴影孤,雨苔封綠屐痕疏。風(fēng)才敲竹便疑客,雁不入山難寄書。自有乾坤心最大,稍無根柢學(xué)皆虛。閉門未了研朱事,多謝梅花慰索居。
- 蕎麥初熟刈者滿野喜而有作城南城北如鋪雪,原野家家種蕎麥。霜晴收斂少在家,餅餌今冬不憂窄。胡麻壓油油更香,油新餅美爭(zhēng)先嘗;獵歸熾火燎雉兔,相呼置酒喜欲狂。陌上行歌忘惡歲,小婦紅妝穗簪髻。詔書寬大與天通,逐熟淮南幾誤計(jì)。
- 如夢(mèng)令水之法,乃神仙術(shù)也。其香著人不滅,名曰薌林秋露。李長(zhǎng)吉詩亦云:“山頭老桂吹古香?!睉蜃鞫?,以貽好事者二之一欲問薌林秋露。來自廣寒深處。海上說薔薇,何似桂華風(fēng)度。高古。高古。不著世間塵污。
- 杭州嚴(yán)從事柳岸蘭橈片席飛,秋風(fēng)澤國(guó)季鷹歸。幕中蓮渚紅衣脫,江外蒪羹紫線肥。十部須知從事貴,雙魚莫遣尺書稀。西陵正接家山路,試為因人問釣磯。
- 寄梁先輩慈恩塔下曲江邊,別后多應(yīng)夢(mèng)到仙。時(shí)去與誰論此事,亂來何處覓同年。陳琳筆硯甘前席,角里煙霞待共眠。愛惜麻衣好顏色,未教朱紫污天然。