翻譯和注釋
譯文
時間一點一點過去,已經(jīng)到了三更時間,面對對面樹上棲息著的黃鶯,獨自憂傷。在花的遠處,傳來一陣清晰的馬蹄聲。女孩不由得笑了,整理好衣襟配飾,面向男孩前來的方向拱拱手,走下臺階走出庭院迎接男孩的到來。
注釋
玉漏頻:指計時的漏聲頻頻傳來。均指時間的推移。
歷歷:分明可數(shù),形容馬蹄聲非常清晰。
繡戶:繡花的門簾。 斂手:拱手,表示恭敬。
江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻問答
問:《江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻》的作者是誰?
答:江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻的作者是和凝
問:江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻是哪個朝代的詩文?
答:江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻是唐代的作品
問:江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻是什么體裁?
答:詞
問:斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻,已三更,對棲鶯 出自哪首詩文,作者是誰?
答:斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻,已三更,對棲鶯 出自 唐代和凝的《江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻》
問:斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻,已三更,對棲鶯 的下一句是什么?
答:斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻,已三更,對棲鶯 的下一句是 歷歷花間,似有馬蹄聲。
問:出自和凝的名句有哪些?
答:和凝名句大全
江城子·斗轉(zhuǎn)星移玉漏頻賞析
首三句從時間的推移下筆,起句寫斗轉(zhuǎn)星移、玉漏頻催,已由“月上門”到“三更天”了,女主人把視線由室內(nèi)的云母屏風移到室外棲息的黃鶯身上,不僅表示時間的推移,而且是感情的升華。她等待的情人,未到約定的蘭更而不來,她雖然急不可待,但還能自解。這一句用“轉(zhuǎn)“、“移”、“頻”連續(xù)三個動詞表達少女對時光流逝的焦慮,以異于常人的感覺來表現(xiàn)她的熾熱感情,給讀者留下強烈而深刻的印象。獨坐三更,面對棲鶯,女主人公的情思是可以推知的。她會由夜鶯都已棲息聯(lián)想到自己還不能與所期待的潘郎相會,而有感于人不如鳥,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是無邊無際的,她的憂愁怒情也看似無窮無盡。
但下兩句卻一下子打破了靜夜的沉悶空氣,掃去了她心頭的重重愁云和臉上的怒容,成為全詞的起伏、轉(zhuǎn)折之點?!耙讶睍r她仍然還在傾聽著馬嘶聲。不過,此刻從花間小路上傳來的不是老遠就可聽到的馬嘶聲,而是近處才可聽到的馬蹄聲。這分明是她一直盼望聽到的聲音。末尾三句則急轉(zhuǎn)直下:盼望已久的潘郎終于騎馬疾馳歸來,女主人公欣地的整理好衣服頭飾,打開門戶,輕快地走出房門,走下臺階到庭院相迎,從而結(jié)束了大半夜的期望與等待。
這首詞與前一首都采用了直陳其事的手法,通過自然景物和人物一系列動作的描繪,展示了青年男女密約幽會的動人意境。在細節(jié)和心理描寫上,細膩、生動、逼真,因而人物形象非常鮮明,真有呼之欲出之感。
- 晚蟬深藏高柳背斜暉,能軫孤愁減昔圍。猶畏旅人頭不白,再三移樹帶聲飛。
- 次韻題純老房行有竹便不俗,蕭疏三數(shù)竿。云深茶灶濕,雨過佛燈寒。紀壁何年種,停經(jīng)了日看。塵勞應可滌,幾欲借薄團。
- 游城南十六首晚雨廉纖晚雨不能晴,池岸草間蚯蚓鳴。投竿跨馬蹋歸路,才到城門打鼓聲。
- 書事九天清蹕響春雷,百萬貔貅扈駕回。不獨雨師先灑道,汴流袬袬入淮來。
- 石鼓詩我來自東。零雨奔流逆涌。盈盈汁隰。君子既涉。我馬流汧。汧繄洎凄。丞土。駕言西歸。舫舟自廓。徒駢趠趠。惟舟以行?;蜿幓蜿枴O深以戶。出于水一方。烝徒遑止。其奔我以阻其乃事。
- 清明前一日正當離亂世,莫說艷陽天。地冷易寒食,烽多難禁煙。戰(zhàn)場花是血,驛路柳為鞭。荒垅關山隔,憑誰寄紙錢?
- 與釋惠江互謔僧錄琵琶腿, ——程紫霄先生觱栗頭。 ——釋惠江
- 首尾吟堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫何所為。睡思動時親甕牖,幽情發(fā)處旁盆池。尋芳更用小車去,得句仍將大筆麾。余事不妨閑潤色,堯夫非是愛吟詩。
- 自橫塘橋過黃山陣陣輕寒細馬驕,竹林茅店小簾招。東風已綠南溪水,更染溪南萬柳條。
- 送子都兄赴建康糧料三首留都萬雉最繁雄,人物風流古所同。玉樹玉笙亡國恨,桃根桃葉劫灰空。重新觀闕青冥外,依舊山川王氣中。好把清吟追太白,龍蟠虎踞美江東。
- 10四川事考幫