翻譯和注釋
譯文
究竟是誰傳來消息說木芙蓉花開的時(shí)候那人就會(huì)歸來?長(zhǎng)天一色,兩行大雁緩緩斜向南飛去,晚秋的景致益發(fā)凄涼。
蒜頭形的銀制簾墜壓著簾子,有人寂寞地獨(dú)坐閨中,玉釵輕輕敲著竹,而心中的人蹤跡杳無,菊花又盛開了,眼看重陽就要近了。
注釋
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對(duì)偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
拒霜:木芙蓉花,俗稱芙蓉或芙蓉花,仲秋開花,耐寒不落,故名。
銀蒜:銀制的蒜形簾押。
玉釵敲竹:用玉釵輕輕敲竹,表示心事難耐,借以排遣愁懷。一作“玉釵敲燭”。
浣溪沙問答
問:《浣溪沙》的作者是誰?
答:浣溪沙的作者是納蘭性德
問:浣溪沙是哪個(gè)朝代的詩文?
答:浣溪沙是清代的作品
問:浣溪沙是什么體裁?
答:詞
問:消息誰傳到拒霜??jī)尚行毖惚烫扉L(zhǎng),晚秋風(fēng)景倍凄涼 出自哪首詩文,作者是誰?
答:消息誰傳到拒霜??jī)尚行毖惚烫扉L(zhǎng),晚秋風(fēng)景倍凄涼 出自 清代納蘭性德的《浣溪沙》
問:消息誰傳到拒霜??jī)尚行毖惚烫扉L(zhǎng),晚秋風(fēng)景倍凄涼 的下一句是什么?
答:消息誰傳到拒霜??jī)尚行毖惚烫扉L(zhǎng),晚秋風(fēng)景倍凄涼 的下一句是 銀蒜押簾人寂寂,玉釵敲燭信茫茫。
問:出自納蘭性德的名句有哪些?
答:納蘭性德名句大全
浣溪沙賞析
這首詞作于康熙年間。詞人在重陽節(jié)到來之時(shí),為了抒發(fā)對(duì)往日情人的思念之情,故作下此詞。
- 塊坐齋中有感敗席凝麈嬾拂除,況能作意去庭蕪。讀書眼力衰難強(qiáng),對(duì)酒心情薄欲無。野寺鐘魚思下?lián)?,山郵鞍馱憶登途。頹然坐睡誰驚覺?寂寞西窗日又晡。
- 致政楊圖南僉判惠園亭石刻來索惡語寄題四首不向山林不背村,清江東畔邑東門。雨馀徐步看山罷,植杖沙邊試水痕。
- 西江月(為木樨作)色似蠟梅渾淺,香如檐卜微清。更張綠幄蔽輕盈。巧著工夫斗釘。露葉涓涓月曉,風(fēng)英點(diǎn)點(diǎn)秋晴。江南江北可經(jīng)行。夢(mèng)到吳王香徑。
- 詠鶴五首引吭清噭達(dá)天外,何意留連豢養(yǎng)恩。我亦久懷區(qū)外志,終當(dāng)乘此羾天門。
- 薌巖山居孟夏二十絕蛙聲合川隰,荷葉等階除。悠然故園思,今雨后何如。
- 頌古八首一片銀蟾掛碧天,清光冷照鳳樓前。九重玉戶深深閉,爭(zhēng)見扶疏桂影圓。
- 同周湛二上人游西湖之北山天竺晚歸得十絕山如濃翠擁高鬟,石壁巉然不可攀。落日鳳城佳氣合,幻成一島畫圖間。
- 三九十九日過松江五絕煎茶徐讀散人傳,對(duì)酒朗吟漁父詞。除卻月風(fēng)同此意,禰應(yīng)煙雨暗相知。
- 菊花新坐臥雙眉鎮(zhèn)長(zhǎng)斂。繡戶初開花滿院。羅幃翠屏空,風(fēng)微動(dòng)、玉爐煙颭。兒夫心腸多薄倖,百計(jì)思、難為拘撿。幾回向伊言,交今后、更休拋閃。
- 王都慰惠詩求和逾年不報(bào)王屢來索而王許酒未酸寒杜陵老,痛飲遺身世。云安小縣曲米春,遙知美味無多子。猶令此老氣如虎,傲兀幾以醉為異。爭(zhēng)知侯家美酒如江湖,金鐺犀杓與之俱。玉壺曉傾春水決,銀槽夜滴秋雨疏。主人文章足賓客,許致曲生來坐側(cè)。三杯脫帽我家風(fēng),渴如旱田占雨虹。冷官如瓶君未見,腹惟貯水冰生面。鳴鞭走送煩騶轡,坐對(duì)朝寒北風(fēng)起。未欲煩公大作燕,老夫自斟看深淺。