翻譯和注釋
譯文
整夜思念著遠方的知音,在清澈的池水邊,橫斜著清瘦稀疏的梅花影子。
小窗外被月光照得如同白晝一樣,那一縷縷情思、一陣陣暗香,都透出在這幽靜的夜晚。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,將伴人進入夢鄉(xiāng),夢中很可能見到遠在千里外的長久思念的知音。
你知道不,縱然屢遭風吹雨打的摧殘,梅的品格還是依然如故。
注釋
點絳(jiàng)唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春游》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點絳唇”句而得名。
水邊清淺橫枝瘦:橫(héng)枝,指橫向生出的梅枝。瘦,指梅的枝條稀疏?!八叀本洌昧皱停╞ū)《山園小梅》詩意。其一云:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏?!逼涠疲骸把┖髨@林才半樹,水邊籬落忽橫枝。”句意為清澈的淺水池邊橫斜著稀疏的梅花枝條。
小窗如晝:形容月光明亮,照得窗前如同白晝。晝:白天。
共:和。
俱:一起。
透:透出,透過。
清入夢魂:即“魂入清夢"的倒裝,指梅和月的靈魂品質進入了我清幽的夢境。
千里人長久:“千里”句,化用蘇軾《水調歌頭》“但愿人長久,千里共嬋娟”句意。意為祝愿千里外的知音天長地久。
雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月經受雨和云的折磨。僝僽:折磨。黃庭堅《宴桃源》:“天氣把人僝僽,落絮游絲時候?!?br />格調:品格和情調,此處專指品格。
依舊:像以前一樣,指品格不變。
點絳唇·詠梅月問答
問:《點絳唇·詠梅月》的作者是誰?
答:點絳唇·詠梅月的作者是陳亮
問:點絳唇·詠梅月是哪個朝代的詩文?
答:點絳唇·詠梅月是宋代的作品
問:點絳唇·詠梅月是什么體裁?
答:詞
問:一夜相思,水邊清淺橫枝瘦 出自哪首詩文,作者是誰?
答:一夜相思,水邊清淺橫枝瘦 出自 宋代陳亮的《點絳唇·詠梅月》
問:一夜相思,水邊清淺橫枝瘦 的下一句是什么?
答:一夜相思,水邊清淺橫枝瘦 的下一句是 小窗如晝。
問:出自陳亮的名句有哪些?
答:陳亮名句大全
點絳唇·詠梅月賞析
②小窗如晝:形容月光明亮。
③雨僝云僽:指風吹雨打?!]僽:摧殘。
④格調:指品格。
【評解】
這首月下詠梅詞,以梅言志,借月抒懷。上片寫月下梅影,橫斜水邊。詩人小窗獨
坐,暗香幽情,交相融合。下片寫明月清輝伴我入夢,夢中向千里外的好友致意。并表
示即使遭到風雨摧殘,高潔的品質也不會改變。全詞含蓄委婉,寓意殊深。
- 江南行江南人家多橘樹,吳姬舟上織白苧。土地卑濕饒蟲蛇,連木為牌入江住。江村亥日長為市,落帆度橋來浦里。清莎覆城竹為屋,無井家家飲潮水。長干午日沽春酒,高高酒旗懸江口。娼樓兩岸臨水柵,夜唱竹枝留北客。江南風土歡樂多,悠悠處處盡經過。
- 滿江紅·登黃鶴樓有感遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風塵惡。兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。
- 讀太平廣記三首禁苑茫茫盡日吹,桃紅李白只青枝。唯余阿醋偏驕妬,不畏封家十八姨。
- 偶憶徵外琴聲妙入神句而失記為何人詩愛其善偉甚衣冠貌待奇,數(shù)聲清越弄瑤徽。尚求人世知音聽,地下鐘期可亦稀。
- 陳方大弟寵父將省侍潮陽以詩約別逆旅頻連風雨床,歸來蹤跡兩參商。誰知纏隔路三舍,不似相從天一方。壺山白認梅將雪,潮水黃知菊已霜。便去也須留驛道,欲攜斗酒話彷徨。
- 百一詩 十四人才不能備。各有偏短長?;尚∪酥?。便辟必知芒。
- 菩薩蠻(鄒伯源園木犀,次彭孚先韻)涂黃仙子嬌無力。秋花不敢爭顏色。風物一番新。從今到小春。新詞仍險韻。賡續(xù)慚非稱。桃李寂無言。此花名獨傳。
- 繁暑繁暑不可度,病余少見招。投鄰借軒臥,信手得書饒。壽我藥雙笈,驚人詩一瓢。醒心憑雪鷺,只恐日薰銷。
- 錢唐永昌洛陽桴鼓今不鳴,朝野咸推重太平。冬至冰霜俱怨別,春來花鳥若為情。
- 早春雪散因和氣,冰開得暖光。春銷不得處,唯有鬢邊霜。
- 綠鬢絕新知,蒼須稀舊老——— 李紳過梅里七首家…今列題于后。憶東郭居(效丘遲)
- 夜光棲重囦,草木生光輝——— 李流謙同游公玉伯氏季氏游水陸院濯纓閣以清斯濯纓
- 信吟筇到處,盡可款,個人家。——— 朱唏顏木蘭花慢
- 緘書欲上,驚傳天外清蹕——— 家鉉翁念奴矯·送陳正言
- 昨夜天月明,長川寒且清——— 李端雜曲歌辭。古別離二首
- 對月五六人,管弦三兩事——— 白居易張常侍池涼夜閑宴贈諸公
- 無為致治臻清凈,見反樸還淳——— 佚名導引
- 禁林晚入接俊彥,一出古紙還相哀——— 梅堯臣依韻和永叔澄心堂紙答劉原甫
- 褒山方競秀,棗嶺益爭新——— 王之道和王覺民簡褒山因上人棗嶺魏欣然二首
- 自嫌野性共人疏,憶向西林更結廬。——— 李端憶友懷野寺舊居