九歌·大司命
廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;
令飄風兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;
君回翔兮以下,逾空桑兮從女;
紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;
吾與君兮齊速,導帝之兮九坑;
靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
一陰兮一陽,眾莫知兮余所為;
折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;
結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
愁人兮奈何,愿若今兮無虧;
固人命兮有當,孰離合兮可為?
翻譯和注釋
譯文
敞開了天國的大門,我乘上濃密的烏云。
命令旋風為我開道,叫那暴雨洗灑路塵。
神君盤旋從空中下降,我緊跟著你越過空桑。
九州上蕓蕓眾生鬧嚷嚷,誰生誰死都握在我手上。
高空里我安詳?shù)仫w翔,乘天地正氣駕馭陰陽。
我虔誠恭敬緊跟著你,把天帝權(quán)威帶到九州上。
神衣飄動啊長又長,玉佩閃爍啊放光芒。
一陰一陽啊變幻莫測,我做的事啊眾人怎知詳。
折一枝神麻的玉色花朵,送給你這將離去的神靈。
衰老已經(jīng)漸漸地到來,不親近就更要疏遠感情。
我乘著龍車車聲轔轔,高飛沖天啊直入重云。
手持一束桂枝久久佇立,愈是想念啊愈是傷心。
傷心哀愁又有什么用,但愿像現(xiàn)在康健無損。
人的壽命本來有定分,死生離合啊怎能由人?
譯文二
大大地打開天宮的大門,我乘駕起一團團連接的黑云。
命令旋風在前面開路,指使暴雨洗凈空中的飛塵。
少司命你在空中盤旋降臨,我越過空桑山將你緊跟。
密麻麻九州的黎民子姓,誰長壽誰夭亡全由我定。
我安閑地高高飛翔,乘著清明之氣駕御陰陽。
我與你恭謹?shù)卦谇摆呑?,引天帝直到達九岡山上。
云彩的衣裳長長地飄動,腰間的玉佩叮叮當當。
憑借著萬物陰陽生成之理,誰也不知道我的作為職掌。
折下莖斷絲連的疏麻白花,將它贈給離居者聊表思念。
老暮之年已漸漸地來到,不能再親近反而更加疏遠。
駕起龍來云車隆隆,高高地奔馳沖向天空。
我編結(jié)著桂樹枝條遠望,為什么越思念越憂心忡忡。
令人憂愁的思緒擺脫不清,但愿像今天這樣不失禮敬。
人的壽命本來就各有短長,誰又能消除悲歡離合之恨?
注釋
①廣開:大開。天門:上帝所居紫微宮門。按,以下四節(jié)為扮大司命的神尸所唱。
②紛:多。吾:大司命自謂。玄云:黑云。乘玄云即以玄云為車,猶云乘云車。漢《郊祀歌》:“靈之車.結(jié)玄云?!?br/>③飄風:大旋風。
④涷(dong4動)雨:暴雨。
⑤君:指少司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神、娛神。
⑥空桑:山名。據(jù)《呂氏春秋》所載,有侁氏女得嬰兒于空桑,即后來之伊尹。其地在趙代間??丈M鞴軏雰褐偎久嘘P(guān),故大司命這樣說。女(ru3汝):汝。
⑦紛總總:眾多的樣子,指九州之人。
⑧壽:長壽。夭:早亡。予:我。
⑨清氣:天空中的元氣,也稱作“精氣”。陰陽:陰陽二氣,此處兼及陰陽變化而言。
⑩吾:大司命自謂。君:指少司命。齊:原作“齋”,朱熹《楚辭集注》作“齊”,今據(jù)改。齊速,嚴肅地快步走,也叫“趨”,為恭謹之貌。
⑾導:引導。之:到。帝:天帝。九坑(gang1剛):當即《左傳·昭公十一年》說的岡山,楚人曾祭天于岡山?!翱印蓖瓣l”,一本作“阮”,即古“岡”字。
⑿靈:《北堂書鈔》等所引作“云”,二字繁體同為雨字頭,相近致誤。云衣,以云霞為衣。被被:衣長的樣子。
⒀陸離:長的樣子。
⒁壹陰兮壹陽:指萬物生成之理?!吨芤住は缔o上》:“陰陽不測之謂神?!闭x:“天下萬物,皆由陰陽?;蛏虺桑酒渌芍?,不可測量之謂神也。”
⒂疏麻:升麻(王逸稱為“神麻”,神、升聲近)。麻的稈莖折而皮連,有藕斷絲連之意。按,此下三節(jié)為女巫以少司命口吻娛神所唱。
⒃遺(wei4謂):贈。離居:本來親近而現(xiàn)在分離的人。
⒄冉冉:漸漸地。極:至。
⒅寖(jin4浸):同“浸”,漸。
(19)轔轔:車聲。
(20)駝(chi2馳):同“馳”。
(21)延佇:“佇”借為“眝”。延眝,遠望。
(22)羌:何為。
(23)若今:像今天一樣。虧:虧損。
(24)固:本來。當:當然,本來的樣子。
(25)孰:誰。為:作為,起作用。
九歌·大司命問答
問:《九歌·大司命》的作者是誰?
答:九歌·大司命的作者是屈原
問:九歌·大司命是哪個朝代的詩文?
答:九歌·大司命是先秦的作品
問:九歌·大司命是什么體裁?
答:楚辭
問:出自屈原的名句有哪些?
答:屈原名句大全
九歌·大司命賞析
【簡析】:
楚地風俗好祀鬼神,楚人以為人之壽夭必有神靈主宰,因而奉祀大司命。
一說大司命是星名?!妒酚洝ぬ旃贂吩疲骸氨笨骺锪牵晃牟龑m:一曰上將,二曰次將,三曰貴相,四曰司命,……”
古人以為大司命是管人之生死的壽命之神。本篇是祭大司命的祭歌。
【賞析】
《大司命》是祭大司命之神的歌舞辭。王夫之《楚辭通釋》說:“大司命統(tǒng)司人之生死,而少司命則司人子嗣之有無。以其所司者嬰稚,故曰少;大,則統(tǒng)攝之辭也?!逼湔f甚是。篇中大司命唱詞曰“何壽夭兮在予”,已說得明明白白。“大司命”、“司命”早見于金文、楚簡?!洱R侯壺》:“辭誓于大辭(司)命,用兩璧、兩壺、八鼎?!苯晖揭惶柲钩鐾林窈喩嫌小按笏⒕?后)土、司命”;江陵天星觀一號墓出土竹簡上有“司命”、“司禍”、“地宇”、“云君”、“大水”、“東城夫人”等,皆楚人所祀。
《大司命》和《少司命》都表現(xiàn)出戀愛的意思。人類在進入男權(quán)社會以后,除個別由原始社會遺留下來的神(如女媧、西王母),及同婦女有直接關(guān)系的神祇(如送子娘娘)之外,其余都是男性的。所以,按常情大司命是男性神。詩中大司命唱詞中表現(xiàn)出的那種威靈顯赫、聲震八荒的氣概,也證明是男性神。司子嗣的少司命則是女性神(詳下篇)。清陳本禮《屈辭精義》云:“前《湘君》、《湘夫人》兩篇章法蟬遞而下,分為兩篇,合之實為一篇也。此篇《大司命》、《少司命》兩篇并序,則合傳之體也?!眲t大司命、少司命應(yīng)是一對,相互間有愛戀之情。在儒生和禮官看來,神是莊嚴神圣的,廣大人民群眾卻只能根據(jù)自己的生活去設(shè)想神。所以朱熹《楚辭辯證上》云:“楚俗祠祭之歌,今不可得而聞矣。然計其間,或以陰巫下陽鬼,或以陽主接陰鬼,則其辭之褻慢淫荒,當有不可道者?!薄都ⅰ吩凇断婢菲骂}解云:“此篇蓋為男主事陰神之詞,故其情意曲折尤多。”《大司命》篇中的對唱,是充當大司命的靈子同娛神的女巫的對唱,而女巫則是以少司命的口吻來表情達意的,只是當時神靈不附身而已(這只是就人的意念而言)。
此詩第一節(jié)四句為扮大司命的巫所唱,一看便知。其自稱“吾”,與第三節(jié)“吾與君兮齊速”一致,則第三節(jié)也應(yīng)是大司命所唱。此句中稱對方為“君”,則第二節(jié)(有“君回翔兮以下”)也應(yīng)是大司命所唱。同時,這幾節(jié)中“紛總總兮九州,何壽夭兮在予”,“高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽”也與第一節(jié)大司命所表現(xiàn)出的呼風喚雨、聲勢奪人的氣概一致。同此,第四節(jié)說“壹陰兮壹陽,眾莫知兮余所為”,也只能出于大司命之口。大司命動輒“吾”、“予”、“余”自稱,體現(xiàn)出大權(quán)在握、唯我獨尊的意識?!罢凼杪橘庥琛币韵氯?jié),則完全表現(xiàn)對大司命的懷念,愁懷無限,情緒與前四節(jié)完全不同。這三節(jié)便是女巫以少司命口吻所唱。
這首詩表現(xiàn)大司命的氣派簡直無與倫比。他要到人間,不是讓一般地打開天門,而是“廣開天門”;他以龍為馬,以云為車,命旋風在前開路,讓暴雨澄清曠宇,儼然主宰一切的天帝。大司命在天宮的地位未必很高,但對人間來說掌握著每個人的生死壽夭,則權(quán)力可謂大矣。所以,即使在天宮中的班次居于末尾,當他要到人間來時,也可以擺出最大的排場,顯出最大的威嚴。東皇太一雖然至高無上,但楚人祭祀時只是虛虛一過,名義上敬東皇太一,實際上是迎接眾位天神、地祇、人鬼。人們是根據(jù)現(xiàn)實生活來想像神、創(chuàng)造神、對待神的。大司命的氣壯,也就可以不言而喻。
對于大司命的描寫,其服飾、乘駕、精神、職責、作為,都寫到。尤其是用了第一人稱的手法表現(xiàn)出一個執(zhí)掌人類生死大權(quán)的尊神的內(nèi)心世界,從中很可以看出中國古代漫長的專制制度社會的投影。作為一個抒情主人公形象,即使不是很可愛的,但卻是具有典型意義的。事實上,他能夠接受祭祀而到人間來,也還是體現(xiàn)了一種重民、親民的思想;而作為一個執(zhí)法者,也是應(yīng)該有陽剛之氣的。
后三節(jié)女巫以少司命的口吻表示對大司命的懷念。如不是以神的身份,便不會說“離居”。其中離別的幽怨,無法擺脫的愁緒,也多少地體現(xiàn)了男權(quán)社會中廣大婦女普遍的心理狀況?!罢凼杪橘猬幦A,將以遺兮離居。”為什么要折疏麻呢?聞一多《九歌解詁》說:“蓋疏麻是隱語,借花草中的疏字以暗示行將分散之意?!甭?wù)f或者是也。但折麻的原因主要因為麻稈折斷后皮仍連在一起,故以“折麻”喻藕斷絲連之意。后世謝靈運《從斤竹澗越嶺西行》“折麻心莫展”,《南樓中望所遲客詩》“瑤華未敢折”,都是由此處化出,表現(xiàn)久別后一時不能見到的愁情。所以說,折疏麻之瑤華相贈,有身雖離而思念不絕之意。
“乘龍”兩句,是說大司命離開祭堂而去。云為車而龍為馬,正所謂“云從龍,風從虎”,同詩開頭表現(xiàn)的大司命形象一致。神將離去,故女巫以少司命的口吻表現(xiàn)出戀念的情緒。離別是不可避免的,只希望以后常常像今晚一樣不虧見面親切之意。你大司命是主宰人的壽命的,人的壽命本來就有定數(shù),但天地間的悲歡離合誰又能管得了呢?這里問出了一個千百年來無數(shù)男男女女的多情人都永遠不得答案的問題。這首詩中,真是凝聚了人類情感經(jīng)歷中最深刻的內(nèi)容。
- 寶月法喜堂少悟浮圖法,因傳法喜名。於人無厚薄,知已盡豪英。藥舍朝爐暖,棋窗夜燭明。性懷元自得,未用厭逢迎。
- 新除廣東常平之節(jié)感恩書懷巳愧雙旌古晉陵,更堪一節(jié)古羊城。偶逢舊治年頻熟,忽署新銜手尚生。山與君恩誰是重?身如秋葉不勝輕。向來百鏈今繞指,一寸丹心白日明。
- 新秋遠浦平郊弄夕霏,曲籬幽徑鎖秋暉。馴獐巧占蒼苔臥,驚鵲斜穿密筱飛。浴罷小軒成美睡,雨余老火歛余威。未言風月供詩思,汗幘麈衣且解圍。
- 次韻蒲大受書懷十首世道交相喪,從誰見典型。圣賢雖泯沒,簡籍尚丁寧。學欲追三代,心終醉六經(jīng)。如何資發(fā)冢,陂麥詠青青。
- 醉吟驅(qū)使難憑赤丁子,傳呼底用蒼頭兒。世間如夢身如寄,春去花空欲泥誰?
- 挽李季文二首世趨捷徑蹈危機,公獨安恬度歲時。但見謙謙卑自牧,不為赫赫急人知。政成名已聞丹扆,官滿身將上赤墀。豈料一朝成奄忽,空傳南國去思碑。
- 送韋員外還京十年離亂后,此去若為情。春晚香山綠,人稀豫水清。野陂看獨樹,關(guān)路逐殘鶯。前殿朝明主,應(yīng)憐白發(fā)生。
- 閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字曾城有高樓,制古丹雘存。迢迢百馀尺,豁達開四門。雖有車馬客,而無人世喧。游目俯大江,列筵慰別魂。是時秋冬交,節(jié)往顏色昏。天寒鳥獸休,霜露在草根。今我送舅氏,萬感集清尊。豈伊山川間,回首盜賊繁。高賢意不暇,王命久崩奔。臨風欲慟哭,聲出已復(fù)吞。
- 題綠野亭渺渺孤亭滄海東,天連平野四無窮。可須戶牖毫端上,自攬山河眼界中。
- 月華道中善財平明白下床,供君一缽曹溪香。山中老盧至無恙,為我一洗醒而狂。問君江行何所見,邂逅今朝識山面。群峰變自不相知。洼者欲逃危欲獻。洼逃危獻知奈何,小草還志元同科。時來隨喜出云雨,不來抱藹休巖阿。老人於山消底物,畢愿吒身仍吒骨。接頤孤?lián)慰次匆?,萬馬崩騰過倏忽。貴人祗聽宮門镮,何曾一葉吼冰灘。轉(zhuǎn)頭便下貞陽峽,嶺猿舉臂招入還。歸來海上亦不惡,把酒持螯夸至樂。明朝遠碧望林巒,依舊朱欄照城郭。