翻譯和注釋
譯文
一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。
畫屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團團綠云,清冷的竹席上,水一樣的花紋漂動著宛如波光磷磷。不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?
注釋
紅藕:紅蓮的別稱。檻(jiàn):欄桿,這里指亭欄。
似花人:與荷花一樣艷麗的美人。
絕音塵:斷絕了音信。
“翠疊”句:畫屏上翠山重疊,隱約可見。
“冷鋪”句:鋪上冰涼的簟席,簟紋如水波潾潾。文,同“紋”。?。╠iàn),竹席。
一蟬新:突然響起一聲蟬鳴。
浣溪沙·紅藕花香到檻頻問答
問:《浣溪沙·紅藕花香到檻頻》的作者是誰?
答:浣溪沙·紅藕花香到檻頻的作者是李珣
問:浣溪沙·紅藕花香到檻頻是哪個朝代的詩文?
答:浣溪沙·紅藕花香到檻頻是唐代的作品
問:浣溪沙·紅藕花香到檻頻是什么體裁?
答:詞
問:出自李珣的名句有哪些?
答:李珣名句大全
- 懷南岳隱士見說祝融峰,擎天勢似騰。藏千尋布水,出十八高僧。古路無人跡,新霞吐石棱。終居將爾叟,一一共余登。千峰映碧湘,真叟此中藏。飯不煮石吃,眉應似發(fā)長。楓杞榰酒甕,鶴虱落琴床。強效忘機者,斯人尚未忘。
- 送鮮于秘丞通判黔州壺頭山下俗,巴婦曲中聽。汲井熬鹽白,燒田種谷青。巖風來虎嘯,江雨過龍腥。事簡能談者,楊雄所草經(jīng)。
- 芙蓉樓送辛漸寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦?。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
- 宣和壬寅十月余游江南二士一日道同月巖方崇石漏遙空一片天,月巖之號古相傳。孤輪高潔誰為比,老樹婆娑亦宛然。山礙不容千晨見,崖侵常蝕二分偏。故知偽物誰叨時,終竟天教不十全。
- 題太平興國宮香爐峰下宅天官,三界方知可往還。白石眼前分世路,紫云頭上接天班。滄溟豈隔毫芒內(nèi),憶劫皆歸瞬息間。但得心源到真境,凌虛鸞鶴會躋攀。
- 點絳唇竹翠藏煙,杏紅流水歸何處。透簾穿戶。更灑黃昏雨??楀\題書,誰寄愁情去。渾無緒。綠楊千縷。不似真眉嫵。
- 題劉文簡所藏墨梅卷煙雨和成宛擅場,新來翻著雪衣裳。以吾不可學渠可,善學楊君祗此郎。
- 追和東坡雨中睡熟至晚春睡酣帶酒,晚食美當肉。細觀東坡詩,萬事貴精熟。一陰七十日,雨意猶未足。山云開復合,檐溜斷還續(xù)。東鄰嬌癡兒,索飯恣啼哭。驚回夢中蝶,重把君詩讀。
- 好事近(中秋前一日為壽)小雨度微云,快染一天新碧。恰到中秋佳處,是芳年華日。冰輪莫做九分看,天意在今夕。先占廣寒風露,怕姮娥偏得。
- 徵招調(diào)中腔(天寧節(jié))紅云蒨霧籠金闕。圣運葉、星虹佳節(jié)。紫禁曉風馥天香,奏九韶、帝心悅?,庪A萬歲蟠桃結。睿算永、壺天風月。日觀幾時六龍來,金縷玉牒告功業(yè)。