翻譯和注釋
譯文
究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添。垂釣的嚴光,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零。
注釋
西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。
吳江:即松江,為太湖最大的支流。
釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召,隱居垂釣的嚴光。
思莼季鷹:張翰,字季鷹。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.莼羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎!遂命駕而歸。
普天樂·秋懷問答
問:《普天樂·秋懷》的作者是誰?
答:普天樂·秋懷的作者是張可久
問:普天樂·秋懷是哪個朝代的詩文?
答:普天樂·秋懷是元代的作品
問:為誰忙,莫非命 出自哪首詩文,作者是誰?
答:為誰忙,莫非命 出自 元代張可久的《普天樂·秋懷》
問:為誰忙,莫非命 的下一句是什么?
答:為誰忙,莫非命 的下一句是 西風驛馬。
問:出自張可久的名句有哪些?
答:張可久名句大全
普天樂·秋懷賞析
張可久是一個始終沉抑下僚、不能施展抱負的失意者,這首《普天樂·秋懷》就是他自覺歲月銷磨而功名難遂的悲嘆。
這篇作品講究格律、辭藻,用典較多,文詞工巧婉約,頗能體現(xiàn)“小山樂府”的特色。
- 次韻李參政見遺生日幸有鶴山房,圖書繞夢香。況慚聞道淺,何苦為人忙。五斗米非分,三間茅可長。何當重操幾,同踏古松岡。
- 春欲暮雪作不已簡子新社后春光正可人,眼中物物露精神。雪花底事猶飛舞,更與梨花分半春。
- 偈頌二十五首雨不來,旱彌烈。草木枯,金石裂。江流斷,井泉竭。盡大地,生意絕。東湖上,乾坤別。最清涼,無惱熱。優(yōu)曇花正開,清香來不徹。
- 光霽閣晚望一閣納萬象,危闌俯渺茫。白沙難認月,黃葉易為霜。宿鳥投煙嶼,歸樵趁野航。孤吟誰是伴,漁笛起滄浪。
- 進秋隼豈悟因羅者,迎霜獻紫微。夕陽分素臆,秋色上花衣。舉翅云天近,回眸燕雀稀。應隨明主意,百中有光輝。
- 久雨荒院已無趣,愁霖終不開。檐聲喧客語,屋漏逐人來。橋報今朝斷,墻聞昨夜摧。尚馀湯餅具,積潦未為災。
- 梅花喜神譜欲謝一十六枝人好烏亦好,寒枝不輕踏。月明如可依。飛繞猶三匝。
- 三疊春意萌于肅殺中,玄冥信有斡回功。東皇太一無情甚,吹去才消幾陣風。
- 使院中新栽柏樹子,呈李十五棲筠標簽:詠物愛爾青青色,移根此地來。不曾臺上種,留向磧中栽。脆葉欺門柳,狂花笑院梅。不須愁歲晚,霜露豈能摧。
- 道中即事呈岑使君吏部次和德麟韻三首白叟黃童話使君,買牛買犢諭邦人。今年菽粟倉箱滿,仁政常為七縣春。