翻譯和注釋
譯文
女子不光彩是由于她夫婿的輕視,客人感到羞愧是由于主人輕賤他。
我的遭遇和這些人一樣,只好低頭徘徊,和尊高的人見(jiàn)面感到羞愧。
您不是青銅的鏡子,為什么只是看表面呢?
不要因?yàn)槲乙路嫌袎m土就不以為我的心像白練那樣純潔高尚。
當(dāng)您的人生處在榮華富貴的高峰時(shí),也不要對(duì)地位低的人感到厭倦。
您請(qǐng)看太陽(yáng)升落,時(shí)光飛馳,和弦上的箭一去不返有什么區(qū)別呢?
注釋
羞:不光彩,不體面。
?。狠p視,刻薄。
恥:感到羞愧。
賤:輕賤,不重視。
眾流:指前文的“羞女”和“恥客”。
低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。
練:白色的絲絹,比喻人心清白高潔。
白日馳:本文指時(shí)光飛快,暗示人生的榮華富貴轉(zhuǎn)瞬即逝,并不是永恒的。白日,太陽(yáng),陽(yáng)光?!赌鲜?蘇侃傳》:青關(guān)望斷,白日西斜。
游子吟問(wèn)答
問(wèn):《游子吟》的作者是誰(shuí)?
答:游子吟的作者是李益
問(wèn):游子吟是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:游子吟是唐代的作品
問(wèn):游子吟是什么體裁?
答:樂(lè)府
問(wèn):女羞夫婿薄,客恥主人賤 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:女羞夫婿薄,客恥主人賤 出自 唐代李益的《游子吟》
問(wèn):女羞夫婿薄,客恥主人賤 的下一句是什么?
答:女羞夫婿薄,客恥主人賤 的下一句是 遭遇同眾流,低回愧相見(jiàn)。
問(wèn):出自李益的名句有哪些?
答:李益名句大全
- 次韻和盧先輩避難寺居看牡丹亂后寄僧居,看花恨有馀。香宜閑靜立,態(tài)似別離初。朵密紅相照,欄低畫(huà)不如。狂風(fēng)任吹卻,最共野人疏。
- 登岳陽(yáng)樓天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空。樓頭客子杪秋后,日落君山元?dú)庵校蓖煽盎匕资祝嫌瘟牡每吹?。翰林物色分留少,?shī)到巴陵還未工。
- 過(guò)冷泉亭綠影浮陰玉一淵,吟翁同立石闌邊。池中石與詩(shī)中字,知是幾年磨得圓。
- 山居白云護(hù)危屋,遙隔世人家。野逕不多竹,幽蘭自作花。敝衣僧說(shuō)法,枯葉樹(shù)成槎。門(mén)外禽相狎,雙雙浴晚沙。
- 舟次吉溪十年三過(guò)吉溪灘,想被溪梅笑往還。塵暗壁間題跡舊,滿斟杯酒慰寒山。
- 金剛隨機(jī)無(wú)盡頌莊嚴(yán)凈土分第十溪山曉來(lái)深,片光萬(wàn)物新。相識(shí)滿天下,知心能幾人。
- 劉平甫挽詩(shī)二首忠孝元家法,經(jīng)綸豈嬾心。日邊遲信息,霞外且山林。風(fēng)月詩(shī)天巧,乾坤酒陸沉。一生欠半面,五字寄哀音。
- 長(zhǎng)沙驛前南樓感舊(昔與德公別于此)海鶴一為別,存亡三十秋。今來(lái)數(shù)行淚,獨(dú)上驛南樓。
- 舞鶴四絕曾見(jiàn)中庭舞素衣,夜涼桂殿玉笙吹。夢(mèng)回一曲天風(fēng)杳,正是華亭振萬(wàn)時(shí)。
- 蘇幕遮 蓬萊路,仗三千行滿,獨(dú)步云歸 以上海波間,蓬萊島。行滿功成,去者絕希少。無(wú)路無(wú)舟空浩渺。*市先生,要到應(yīng)難到。養(yǎng)沖和,宜在早。意氣男兒,守取幽去道。滄海變移身未老。玉帝知聞,必有金書(shū)詔。人名。呂洞賓原詞,全唐詩(shī)收入。
- 日暮天寒正愁絕,誰(shuí)家籬落數(shù)枝開(kāi)——— 蔡戡道中見(jiàn)梅
- 因知閒趣味,懶與俗浮沉——— 釋文珦雪霽
- 束帶將朝日,鳴環(huán)映牖辰。——— 王維達(dá)奚侍郎夫人寇氏挽詞二首
- 往者江次對(duì),不妄出薦口——— 趙蕃呈尤運(yùn)使袤延之五首
- 四節(jié)相推斥——— 劉楨贈(zèng)五官中郎將詩(shī)之三
- 生徙嘆飄萍,死乃悲墓柏——— 趙蕃在伯沅陵俱和前詩(shī)復(fù)次韻五首
- 鱸魚(yú)應(yīng)好,舊家樂(lè)事誰(shuí)省——— 姜夔湘月/念奴嬌
- 天目侍郎今水鏡,不妨長(zhǎng)榜注官回——— 劉克莊送質(zhì)甫侄銓集
- 意氣驕滿路,鞍馬光照塵——— 白居易輕肥
- 豈無(wú)智虜裨萬(wàn)一,遠(yuǎn)地不得號(hào)君耳——— 陳襄通判國(guó)博命賦假山