翻譯和注釋
譯文
黃昏時分,城門上哀婉的號角聲久久不歇。夜幕降臨,新月升起照亮半個庭院,山上白雪覆蓋,山前水流緩緩。水邊有著竹籬茅舍的孤村,升起幾縷輕煙,在衰草暮靄中彌漫著,擴散著。
注釋
越調:宮調名。天凈沙:曲牌名,入越調。
畫角:古代軍中用以昏曉報警的號角。譙門:建有望樓的城門,古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。
水濱:靠近水的場所。
淡煙:輕淡的煙霧。
天凈沙·冬問答
問:《天凈沙·冬》的作者是誰?
答:天凈沙·冬的作者是白樸
問:天凈沙·冬是哪個朝代的詩文?
答:天凈沙·冬是元代的作品
問:一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱 出自哪首詩文,作者是誰?
答:一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱 出自 元代白樸的《天凈沙·冬》
問:一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱 的下一句是什么?
答:一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱 的下一句是 竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。
問:出自白樸的名句有哪些?
答:白樸名句大全
天凈沙·冬賞析
這首小令運用詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構成了詩的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實不可離。神于詩者,妙合無垠。”白樸的這首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無垠”的境界。
此曲選擇一個黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫法上相近。其一,都是字字寫景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊,是在對景物的描述中透露、折射出來的。其二,也都是通過一組自然景物的意象組合,來構成一幅富有特征的畫面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時一地有特定具體內容的情感,它所傳達的,是一種情調,一種意緒,一種內心狀態(tài)。從時序上說,《天凈沙·秋》寫了落日殘霞,而這首曲子寫的是落日已經(jīng)隱沒山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進一步發(fā)展為悲涼和無望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對季節(jié)更替的描繪,而且進一步理解為對情感和人生體驗,從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構成的便是內部情感聯(lián)系的整體了。
- 縉云寺借問禪林景若何,半天樓殿冠嵯峨。莫言暑氣此中少,自是清風高處多。岌岌九峰晴有霧,瀰瀰一水遠無波。我來游覽便歸去,不必吟成證道歌。
- 朝中措(以海錯為唐守壽)暖風簾幕卷春陰。歌吹畫堂深。云袖纖纖捧玉,霞觴滟滟浮金。佳辰恨我,空傳善頌,阻綴朋簪。莫笑海濱鄉(xiāng)味,尊前會有知音。
- 送馮卿歸無錫浮云出處泊無情,來輒成違去輒明。解后一時如失計,崢嶸千古卻收名。靜修香火寧非愿,歸對漁樵更覺榮。旋汲惠泉烹顧渚,春風杖屨及山行。
- 雜興三首塊泥封兩耳,師曠亦為聾。離朱捏兩目,觸面不得通。折弓斷其臂,安得為逢蒙。白日照六合,光耀當天中。茍為物所蝕,齯齒猶成童。君子誠其意,默通大化工。所以虞舜明,不在雙重瞳。
- 多景樓登臨每憶衛(wèi)公詩,多景唯于此處宜。海岸千艘浮若芥,邦人萬室布如棋。江山氣象回環(huán)見,宇宙端倪指點知。禪老莫辭勤迓候,使君官滿有歸期。
- 溪上行垂陰覆綠波,檀欒影空注。傍有微徑通,穿云向何處。
- 滿江紅斜日镕金,三萬頃、棹歌齊舉。風不動、采蘋雙槳,翠鬟相語。月殿欲浮蟾兔魄,海神不放魚龍舞。到今宵、秋氣十分清,無今古。君試喚,扁舟侶。來伴我,瀟湘渚。共夷猶春浪,笑歌秋浦。霸越獨高身退后,塵纓未濯人誰許。嘆酒杯、不到子陵臺,劉伶土。
- 認春戲呈馮少尹李郎中陳主簿認得春風先到處,西園南面水東頭。柳初變后條猶重,花未開前枝已稠。暗助醉歡尋綠酒,潛添睡興著紅樓。知君未別陽和意,直待春深始擬游。
- 秋夜寄遠秋晚蕭條風露清,星河耿耿漏丁丁。只應新月頻相見,長向玉樓東畔生。
- 喜雨次甄云卿監(jiān)簿韻四郊苗槁勃然興,頓覺歡聲滿郡城。行且刈云成歲事,敢因喜事記亭名。昔名魚在釜中活,今見龍從地上行。憂國愿豐同此樂,讀君佳句欲風生。