烈祖
嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申錫無疆,及爾斯所。既載清酤,賚我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假無言,時靡有爭。綏我眉壽,黃耇無疆。約軧錯衡,八鸞鸧鸧。以假以享,我受命溥將。
自天降康,豐年穰穰。來假來饗,降福無疆。顧予烝嘗,湯孫之將。
翻譯和注釋
譯文
贊嘆偉大我先祖,大吉大利有洪福。
永無休止賞賜厚,至今恩澤仍豐足。
祭祖清酒杯中注,佑我事業(yè)得成功。
再把肉羹調(diào)制好,五味平和最適中。
眾人禱告不出聲,沒有爭執(zhí)很莊重。
賜我平安得長壽,長壽無終保安康。
車衡車軸金革鑲,鑾鈴八個鳴鏗鏘。
來到宗廟祭祖上,我受天命自浩蕩。
平安康寧從天降,豐收之年滿囤糧。
先祖之靈請尚饗,賜我大福綿綿長。
秋冬兩祭都登場,成湯子孫永祭享。
注釋
烈祖:功業(yè)顯赫的祖先,此指商朝開國的君王成湯。
有秩斯祜(hù):馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“有秩即形容福之大貌。”祜,福。
申:再三。錫:同“賜”。段玉裁《說文解字注》:“經(jīng)典多假錫為賜字。凡言錫予者,即賜之假借也?!?br />及爾斯所:陳奐《詩毛氏傳疏》云:“及爾斯所,猶云‘以迄于今’也?!?br />清酤(gū):清酒。
賚(lài):賜予。思:語助詞。
戒:齊備。
鬷(zōng)假:集合大眾祈禱。
綏:安撫。眉壽:高壽。
黃耇(gǒu):義同“眉壽”。朱熹《詩集傳》云:“黃,老人發(fā)白復(fù)黃也。耇,老人面涷(dōng)梨色?!?br />約軝(qí)錯衡:用皮革纏繞車轂(gǔ)兩端并涂上紅色,車轅前端的橫木用金涂裝飾。錯,金涂。
鸞:通“鑾”,一種飾于馬車上的鈴。鸧(qiāng)鸧:同“鏘鏘”,象聲詞。
假(gé):同“格”,至也。享:祭。
溥(pǔ):大。將:王引之《經(jīng)義述聞》釋為“長”。
顧:光顧,光臨。指先祖之靈光臨。烝(zhēng)嘗:冬祭叫“烝”。秋祭叫“嘗”。
湯孫:指商湯王的后代子孫。
將:奉祀。
烈祖問答
問:《烈祖》的作者是誰?
答:烈祖的作者是佚名
問:烈祖是哪個朝代的詩文?
答:烈祖是先秦的作品
問:烈祖是什么體裁?
答:詩經(jīng)·商頌
問:嗟嗟烈祖!有秩斯祜 出自哪首詩文,作者是誰?
答:嗟嗟烈祖!有秩斯祜 出自 先秦佚名的《烈祖》
問:嗟嗟烈祖!有秩斯祜 的下一句是什么?
答:嗟嗟烈祖!有秩斯祜 的下一句是 申錫無疆,及爾斯所。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
烈祖賞析
現(xiàn)存《商頌》五首詩,包括這首《烈祖》的創(chuàng)作時間,有人認為它是商朝的作品,有人則認為是微子啟受周之封立國于宋(今河南商丘)的作品(漢代微子啟又避諱寫作微子開,是殷紂王的庶兄)。這些詩應(yīng)是初作于殷朝,后在流傳于宋國的長時間中很可能又作了加工潤色。
《毛詩序》云:“《烈祖》,祀中宗也?!苯?jīng)歷代學(xué)者研究,比較一致的看法認為是“祀成湯”之詩。
清人姚際恒《詩經(jīng)通論》的評論是“《小序》謂‘祀中宗’,本無據(jù),第取別于上篇,又以下篇而及之耳。然此與上篇末皆云‘湯孫之將’,疑同為祀成湯,故《集傳》云然。然一祭兩詩,何所分別?輔氏廣曰:‘《那》與《烈祖》皆祀成湯之樂,然《那》詩則專言樂聲,至《烈祖》則及于酒饌焉。商人尚聲,豈始作樂之時則歌《那》,既祭而后歌《烈祖》歟?’此說似有文理?!?/p>
方玉潤《詩經(jīng)原始》進一步申說:“周制,大享先王凡九獻;商制雖無考,要亦大略相同。每獻有樂則有歌,縱不能盡皆有歌,其一獻降神,四獻、五獻酌醴薦熟,以及九獻祭畢,諸大節(jié)目,均不能無辭。特詩難悉載,且多殘闕耳。前詩專言聲,當(dāng)一獻降神之曲;此詩兼言清酤和羹,其五獻薦熟之章歟?不然何以一詩專言聲,一詩則兼言酒與饌耶?此可以知其各有專用,同為一祭之樂,無疑也?!?/p>
這首詩的功利目的非常明顯,就是通過祭祀烈祖,祈求“綏我眉壽”、“降福無疆”。它是典型的宮廷祭歌(又叫“廟堂樂歌”)。
全詩一章二十二句,分四層鋪寫祭祀烈祖的盛況。開頭四句是第一層,首先點明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齊天,并能給子孫“申錫(賜)無疆”;“嗟嗟”一詞的運用,可謂崇拜得五體投地。接下八句,寫主祭者獻“清酤”、獻“和羹”,作“無言”、無爭的禱告,是為了“綏我眉壽,黃耇無疆”。這種祭祀場面的鋪敘,表現(xiàn)了祭祀隆重肅穆的氣氛,反映出主祭者恭敬虔誠的心態(tài)。再接下去八句,寫助祭者所坐車馬的奢豪華麗,以此襯托出主祭者身份的尊貴,將祈求獲福的祭祀場面再次推向高潮。結(jié)尾兩句祝詞,點明了舉行時祭的是“湯孫”。首尾相應(yīng),不失為一首結(jié)構(gòu)完整的詩篇。
此詩在語言運用上同其他《頌》詩一樣,講究典雅莊重,但由此也產(chǎn)生弊端,難免有些刻板乏味(當(dāng)然也有好的句子,如“約軝錯衡,八鸞鸧鸧”等)。在韻律安排上,此詩倒很有特色,三換韻腳,先用魚部韻,再用耕部韻,最后是用陽部韻。押陽部韻的句子特多,從“黃耇無疆”到“湯孫之將”的下半部分十一句,連用“疆”、“衡”、“鸧”、“享”、“將”、“康”、“穰”、“享”、“疆”、“嘗”、“將”十一個陽部韻,音調(diào)非常鏗鏘和諧,其音節(jié)美遠勝于文句美。后世句句用韻的“柏梁體”詩恐怕也是濫觴于此。
- 又賡劉學(xué)錄雙蓮韻亭亭玉立謝栽培,卻笑凡花雜草萊。水面不教蜂蝶見,天邊偏引鷺鷗來?;へM是夸呈瑞,人意何須豈妄猜。并秀六房如可信,里中他日又公臺。
- 河冰扁舟多艱虞,與我平日類。初乘滂洋流,旋涉凍淺地。日西陰風(fēng)作,夜半流澌至。悄然孤寂枕,覺此凝冽氣。河聲噤不喧,燈花結(jié)復(fù)墜。忽來觸舟去,聲與裂帛似。平明發(fā)窗扉,吏卒僵未起。奔騰陣馬過,洶涌晴云駛。紛紛散環(huán)玦,卷卷浮席被。匯流忽騰蹙,曲岸相撐抵。欹危起丘山,汗漫接洲沚。連艘恣凌轣,千槌競紛委。剛強初悍頑,潰散終披靡。掃除就虛曠,沿溯弄清泚。我行無疾徐,乘流得坎止。偶然追還期,愧此墮千指。陰陽有定數(shù),開塞亦常理。窮冬治舟行,嗟此豈天意。
- 景德中朝會十四金奏在庭,群后在位。天威煌煌,鄉(xiāng)明負扆。高拱穆穆,弁冕端委。盛德日新,禮容有燁。
- 偈頌七十六首世尊不說說,迦葉不聞聞。兩個無孔鐵鎚,打就一合乾坤。
- 附書與鐘郎中因寄京妓越賓暮春橋下手封書,寄向南江問越姑。不道諸郎少歡笑,經(jīng)年相別憶儂無。
- 靈巖禪寺雁蕩聞名久,靈巖舍道邊。諸峰皆列岫,一柱獨擎天。卓筆豈容有,展旗非偶然。眼前無障礙,自是洞中仙。
- 和張相公太原亭懷古詩飛泉天臺狀,峭石蓬萊姿。潺湲與青翠,咫尺當(dāng)幽奇。居然盡精道,得以書妍詞。豈無他山勝,懿此清軒墀。
- 西江月莫問九三二八,無過陰偶陽奇。大都離坎結(jié)夫妻。要識屯蒙既未。若遇一陽起復(fù),便堪進火無遲。只應(yīng)差失在毫厘。野戰(zhàn)更宜仔細。
- 池陂鄧店松林破店誰相伴,疏松對作行。卷鱗乾不脫,落子折猶香。聲攪三更夢,陰和片月涼。吾廬萬株碧,回首暮蒼蒼。
- 題宇文子友所藏薛公鶴仙人騏驥絕世稀,卵生凡禽似而非。宮保妙筆窮化機,縞衣玄裳真令威;千年華表聊一歸,回首幸脫乘軒譏。喙吞不恨菰米微,從吾曹游安得肥。