翻譯和注釋
譯文
春雨迅猛,池塘水滿與堤齊平,遠(yuǎn)處群山高低不齊,東邊西側(cè),山路崎嶇。
熱鬧地開了一陣的桃花和李花已經(jīng)凋謝,只能看見萋萋的春草,碧綠一片。
注釋
路東西:分東西兩路奔流而去
橫塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸
亂山高下:群山高低起伏
甘露寺多景樓問答
問:《甘露寺多景樓》的作者是誰?
答:甘露寺多景樓的作者是曾鞏
問:甘露寺多景樓是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:甘露寺多景樓是宋代的作品
問:甘露寺多景樓是什么體裁?
答:七絕
問:雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西 出自哪首詩(shī)文,作者是誰?
答:雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西 出自 宋代曾鞏的《甘露寺多景樓》
問:雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西 的下一句是什么?
答:雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西 的下一句是 一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。
問:出自曾鞏的名句有哪些?
答:曾鞏名句大全
甘露寺多景樓賞析
詩(shī)人通過桃花、李花容易凋謝與小草青色長(zhǎng)久相對(duì)比,暗示了這樣的一個(gè)哲理:桃花、李花雖然美麗,生命力卻弱?。磺嗖蓦m然樸素?zé)o華,生命力卻很強(qiáng)大。 《城南》二首描寫了暮春時(shí)節(jié)大雨過后的山野景象,筆調(diào)流暢優(yōu)美,讀來瑯瑯上口,令人賞心悅目。特別是“惟有青青草色齊”這一句,沁著水珠的草地鮮亮碧綠,表明雨后的大自然依然充滿生機(jī),這是作者的神來之筆。寓情于景,情景交融,格調(diào)超逸,清新雋永。
- 和別駕蕭世范贈(zèng)玉巖詩(shī)四首富貴須論命有無,謀身只是半行書,饑腸不羨千鐘粟,廣廈何如一畝居。世路茫茫終偃蹇,生涯處處是贏馀。蕭條此道誰為助,掩卷時(shí)過長(zhǎng)者居。
- 送紹興葉帥改當(dāng)涂人言禹會(huì)即當(dāng)涂,上曰蕪湖抵鑒湖。姑少副公求去爾,匪伊有詔盍歸乎。知心霜月渾無滓,回首春風(fēng)定與俱。慙愧蓬萊賓客后,愿言陪侍入天衢。
- 自嘲蹤跡平生半九區(qū),醉倒時(shí)得蛾眉扶。連年兵火四方沸,一飽雞豚半月無。住世今非孔北海,分司自到賓頭盧。卷簾月色招人醉,三百青銅徑自沽。
- 依韻和任司封見寄吟辭麾來此住云霄,聞健登臨肯憚勞。紫陌事多都不見,家山圍繞是嵩高。
- 夏日草堂作沙泉帶草堂,紙帳卷空床。靜是真消息,吟非俗肺腸。園林坐清影,梅杏嚼紅香。誰住原西寺,鐘聲送夕陽。
- 黑潭龍-疾貪吏也黑潭水深黑如墨,傳有神龍人不識(shí)。潭上駕屋官立祠,龍不能神人神之。豐兇水旱與疾疫,鄉(xiāng)里皆言龍所為。家家養(yǎng)豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口。神之來兮風(fēng)飄飄,紙錢動(dòng)兮錦傘搖。神之去兮風(fēng)亦靜,香火滅兮杯盆冷。肉堆潭岸石,酒潑廟前草。不知龍神享幾多,林鼠山狐長(zhǎng)醉飽。狐何幸?豚何辜?年年殺豚將喂狐。狐假龍神食豚盡,九重泉底龍知無?
- 次撫松韻昂藏蒼髯翁,違世號(hào)獨(dú)立。女蘿千丈絲,依倚忘岌岌。有客盧疏陰,感慨百世人。不悟女蘿泉,甘為女蘿親。猗歟山下蘭,清芬傳楚澤。野蔓不可干,此道何曾息。
- 梅花十絕追和張文潛韻冬溫開遍向東枝,映日含風(fēng)萬玉姬。何必霓裳掩前古,清癯端不羨豐肥。
- 秋懷秋空日澄霽,秋氣日蕭瑟。塞馬健嘶風(fēng),候蟲悲吊夕?;苣緮咳A滋,天地失顏色。來鴻謀稻粱,飛隼快搏擊。人境頓姜涼,物情亦凄惻。居愁豈無端,感嘆繼韓筆。
- 寄婺州歐卿德孺醉翁遺跡遍江湖,何事東游不到吳。遂使山川有遺恨,卻看孫子步清涂。沈郎帶減傳千古,婺女星高近六符。簪筆便當(dāng)歸從上,蓋藍(lán)鞍錦照天衢。