翻譯和注釋
譯文
秋風驚人心,壯士辛苦著作急,有似昏燈里,紡織娘啼叫著催織寒衣。日后誰來讀我用竹簡寫下的這編書,不使它被蠹蟲蛀成粉屑和洞隙?這思想牽扯著,今晚我的肚腸也要愁直了,雨滴冷颼颼,像有古詩人的靈魂來慰吊。秋夜墳場上,詩鬼們誦讀著鮑氏的詩句,他們的怨血在土中化作碧玉,千年難消。
注釋
桐風:指吹過梧桐葉的秋風。壯士:詩人自稱。
衰燈:暗淡的燈光。絡緯:蟲名,俗稱紡織娘,因秋天季節(jié)轉涼而哀鳴,其聲似紡線。
青簡:青竹簡。一編書:指詩人的一部詩集。竹簡書久無人讀,蠹蟲就在其中生長。
不遣:不讓?;ㄏx:蛀蝕器物、書籍的蟲子。蠹(dù):蛀蝕。
香魂吊書客:指前代詩人的魂魄來慰問詩人。書客:詩人自指。
鮑家詩:指南朝宋鮑照的詩。鮑照曾寫過《行路難》組詩,抒發(fā)懷才不遇之情。
秋來問答
問:《秋來》的作者是誰?
答:秋來的作者是李賀
問:秋來是哪個朝代的詩文?
答:秋來是唐代的作品
問:秋來是什么體裁?
答:七古
問:桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素 出自哪首詩文,作者是誰?
答:桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素 出自 唐代李賀的《秋來》
問:桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素 的下一句是什么?
答:桐風驚心壯士苦,衰燈絡緯啼寒素 的下一句是 誰看青簡一編書,不遣花蟲粉空蠹?思牽今夜腸應直,雨冷香魂吊書客。
問:出自李賀的名句有哪些?
答:李賀名句大全
秋來賞析
李賀流傳后世的二百多首詩中,“鬼”詩有十多首。此詩寫秋天來臨時詩人的愁苦情懷,從其陰森料峭、鬼魅飄飄的風格來看,就是一首“鬼”詩。
“日月擲人去,有志不獲騁”,這原是古往今來有才智之士的共同感慨。詩人對于時光的流逝表現(xiàn)了特異的敏感,以致秋風吹落梧桐樹葉子的聲音也使他驚心動魄,無限悲苦。這時,殘燈照壁,又聽得墻腳邊絡緯哀鳴;那鳴聲,在詩人聽來仿佛是在織著寒天的布,提醒人們秋深天寒,快到歲末了。詩開頭一、二句點出“秋來”,抒發(fā)由此而引出的由“驚”轉“苦”的感受,首句“驚心”說明詩人心里震動的強烈。第二句“啼寒素”,這個寒字,既指歲寒,更指聽絡緯啼聲時的心寒。在感情上直承上句的“驚”與“苦”。
這一、二兩句是全詩的引子。一個“苦”字給全詩定下了基調(diào),籠罩以下六句。“誰看青簡一編書,不遣花蟲粉空蠹”,上句正面提問,下句反面補足。面對衰燈,耳聽秋聲,詩人感慨萬端,他發(fā)出一聲長長的嘆息:“自己寫下的這些嘔心嚦血的詩篇,又有誰來賞識而不致讓蠹蟲白白地蛀蝕成粉末呢?”情調(diào)感傷,與首句的“苦”字相呼應。
五、六句緊接上面兩句的意思。詩人輾轉反側,徹夜無眠,深深為世無知音、英雄無主的憂憤愁思所纏繞折磨,似乎九曲回腸都要拉成直的了。詩人痛苦地思索著,思索著,在衰燈明滅之中,仿佛看到賞識他的知音就在眼前,在灑窗冷雨的淅瀝聲中,一位古代詩人的“香魂”前來吊問他這個“書客”來了。這兩句,詩人的心情極其沉痛,用筆又極其詭譎多姿。習慣上以“腸回”、“腸斷”表示悲痛欲絕的感情,李賀卻自鑄新詞,采用“腸直”的說法,愁思縈繞心頭,把紆曲百結的心腸牽直,形象地寫出了詩人愁思的深重、強烈,可見他用語的新奇。憑吊這種事情,一般只是生者對死者做,他卻反過來說鬼魂前來憑吊他這個不幸的生者,更是石破天驚的詩中奇筆。
“雨冷香魂吊書客”,詩人畫出了一幅十分凄清幽冷的畫面,而且有畫外音,在風雨淋涔之中,他仿佛隱隱約約聽到秋墳中的鬼魂,在唱著鮑照當年抒發(fā)“長恨”的詩,他的遺恨就像萇弘的碧血那樣永遠難以消釋。詩人表面上是說鮑照,實際上是借他人的酒杯,澆自己胸中的塊壘。志士才人懷才不遇,這正是千古同恨的事情。
此詩上半篇采用的是常見的由景入情的寫法,下半篇則是全詩最有光彩的部分?!八紶拷褚鼓c應直”,在牽腸情思的引發(fā)下,一個又一個恍惚迷離的幻象在眼前頻頻浮現(xiàn),創(chuàng)造出了富有浪漫主義色彩的以幻象寫真情的獨特境界。詩人深廣的悲憤與瑰麗奇特的藝術形象之間達到了極其和諧的統(tǒng)一。在用韻上,后半篇也與前半篇不同。前半篇雖然悲苦、哀怨,但還能長歌當哭,痛痛快快地唱出,因而所選用的韻字正好是聲調(diào)悠長、切合抒寫哀怨之情的去聲字“素”與“蠹”。到后半篇,與抒寫傷痛已極的感情相適應,韻腳也由哀怨、悠長的去聲字變?yōu)橐钟舳檀俚娜肼曌帧翱汀迸c“碧”。
這是一首著名的“鬼”詩,其實,詩所要表現(xiàn)的并不是“鬼”,而是抒情詩人的自我形象。香魂來吊、鬼唱鮑詩、恨血化碧等等形象出現(xiàn),主要是為了表現(xiàn)詩人抑郁未伸的情懷。詩人在人世間找不到知音,只能在陰冥世界尋求同調(diào),感情十分悲涼。
- 循資趙宰有賀詩次韻三首反唇馀子輕玄白,屬目耆儒上紫清。老境我甘追汗漫,明時君合訂章程。
- 與夢得偶同到敦詩宅感而題壁山東才副蒼生愿,川上俄驚逝水波。[漢書云:山東出相。]履道凄涼新第宅,宣城零落舊笙歌。[敦詩宅在履道,修造初成。崔家妓樂,多歸宣州也。]園荒唯有薪堪采,門冷兼無雀可羅。今日相逢偶同到,傷心不是故經(jīng)過。
- 日華書自通州來言其同僚多唱酬題輿贏得錦囊歸,酬唱西昆事可追。久不陪君三日語,政須咽子百篇詩。寧甘咄咄癡兒事,稍愧紛紛俗吏為。我亦湖山多暇日,秋蟬時解噪寒枝。
- 虞美人(罷官嘉禾,張忠甫、曾彥思置酒舟中作)蘭畦梅逕香云繞。長恨相從少。相從雖少卻情親。不道相從頻后、是行人。行人未去猶清瘦。想見相分后。書來梅子定嘗新。記取江東日暮、雨還云。
- 醉中雜言老人攀花復藉草,春力著人如醉倒。未容作計試留春,東風已與人俱老。東君惜春不惜花,千紅萬紫委泥沙。已教白日張錦繡,更欲平地興云霞。我欲呼客無酒肉,摘花插頭悲發(fā)禿。安得釀酒萬甕屠千羊,花間醉飽踏春陽。
- 題吳田園雜興詩一卷田園雜興詩,世人傳誦已多時。其中字字有來處,不是箋來不得知。
- 偈頌一百三十六首雨暗西山,云飛南浦。老盧仙腰纏騎鶴,朝度黃茅八凸。獨秀峰草木泉石為之鼓舞。因甚如此,家貧原鄰富。
- 雨中水閣閑眺朝看雨腳似懸繩,暮見寬波沒釣汀。鴨鴨歸來人寂寂,鴉鴉飛去草青青。
- 哭季長岷山剡曲各天涯,死籍前時偶脫遺。三徑就荒俱已老,一樽相屬永無期。寢門哀慟今何及?泉壤從游后不疑。邂逅子孫能記此,交情應似兩翁時。
- 寄韓樽夫子素多疾,別來未得書。北庭苦寒地,體內(nèi)今何如。
- 10淘氣的云朵