翻譯和注釋
譯文
魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。
注釋
文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。
虞人:管理山澤的官。
期獵:約定打獵時間。
焉:哪里。
是: 這
罷:停止,取消。
之:到,往。
強:強大。
期:約定
雨:下雨
豈:怎么
可:能
乃:于是就
文侯與虞人期獵問答
問:《文侯與虞人期獵》的作者是誰?
答:文侯與虞人期獵的作者是劉向
問:文侯與虞人期獵是哪個朝代的詩文?
答:文侯與虞人期獵是兩漢的作品
問:文侯與虞人期獵是什么體裁?
答:文言文
問:魏文侯與虞人期獵 出自哪首詩文,作者是誰?
答:魏文侯與虞人期獵 出自 兩漢劉向的《文侯與虞人期獵》
問:魏文侯與虞人期獵 的下一句是什么?
答:魏文侯與虞人期獵 的下一句是 是日,飲酒樂,天雨。
問:出自劉向的名句有哪些?
答:劉向名句大全
- 三月二十一日泛舟十絕橋低水漲過船難,旋拆船篷復旋安。未免屈蟠篷底坐,誰教君愛切云冠。
- 書光化軍寺壁萬家云樹水邊州,千里秋風一錫游。晚渡無人過疏雨,亂峰寒翠入西樓。
- 聞早鶯日出眠未起,屋頭聞早鶯。忽如上林曉,萬年枝上鳴。憶為近臣時,秉筆直承明。春深視草暇,旦暮聞此聲。今聞在何處,寂寞潯陽城。鳥聲信如一,分別在人情。不作天涯意,豈殊禁中聽。
- 送陸處士樽前放浩歌,便起泛煙波。舟楫故人少,江湖明月多。孤峰經宿上,僻寺共云過。若向仙巖住,還應著薜蘿。
- 元符放還謝英守何智翁僦屋平山至典衣,來時便作十年期。豈知未報歸余閏,早有舉吟送別詩。圣主恩仁天地力,明公鄰念父兄慈。征鞍擬待春和暖,催促行裝愿少遲。
- 和劉后村梅花百詠夫人可共倚雕欄,折得橫枝獨自看。梅癖難醫(yī)君信否,東陽瘦損少陵酸。
- 高宗郊祀前廟朝享太廟三十首明哲煌煌,照臨無疆。紹述先志,寔宣重光。詒謀燕翼,率由舊章。苾芬孝祀,降福穰穰。
- 班師紫塞回來雪正晴,王師百萬擁連營。馬嘶大地山河壯,旗卷長空日月明。龍虎臺高千嶂聳,鳳皇城近五云生。圣顏有喜天心順,中外歡聞奏凱歌。
- 秋晚拒霜花落碧潭秋,懶向山巔水際游。自看夕陽烏臼樹,白云紅葉亂溪流。
- 越城待旦策策虛樓竹隔明,悲來展轉向誰傾?天寒胡雁出萬里,月落越雞啼四更。為底朱顏成老色,看人青史上新名。清溪白石村村有,五尺烏犍托此生。