翻譯和注釋
譯文
我的家就在繁華的錢塘江畔,花開花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時節(jié),紗窗外下起了一陣瀟瀟細雨。
我把犀梳斜插在頭上,讓頭發(fā)半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。抬眼望高空白云,不知它漂泊何處,夢醒后只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。
注釋
黃金縷:又名蝶戀花,詞牌名。出自唐教坊曲,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。
本:原,原本。
錢塘江:古稱浙,最早見名于《山海經(jīng)》,因流經(jīng)古錢塘縣(今杭州)而得名。
黃梅雨:長江中下游流域春末夏初黃梅季節(jié)下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”。此指綿綿細雨。
犀梳:犀牛角做成的梳子。
檀板:即拍板。
黃金縷:《黃金縷》,即《蝶戀花》調(diào)的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風輕,展盡黃金縷”而得名。
行云:指情人。
南浦:泛指離別地點。
黃金縷·妾本錢塘江上問答
問:《黃金縷·妾本錢塘江上》的作者是誰?
答:黃金縷·妾本錢塘江上的作者是司馬槱
問:黃金縷·妾本錢塘江上是哪個朝代的詩文?
答:黃金縷·妾本錢塘江上是宋代的作品
問:妾本錢塘江上住 出自哪首詩文,作者是誰?
答:妾本錢塘江上住 出自 宋代司馬槱的《黃金縷·妾本錢塘江上》
問:妾本錢塘江上住 的下一句是什么?
答:妾本錢塘江上住 的下一句是 花落花開,不管流年度。
問:出自司馬槱的名句有哪些?
答:司馬槱名句大全
黃金縷·妾本錢塘江上賞析
此詞以優(yōu)美的意境和音韻,描寫錢塘江畔歌妓的生活。上片以女子口吻出之,寫夢中女子所歌,下片追憶夢中情景,抒寫對遠別情人刻骨的相思。
上片起首一句寫女子自道所居,以“錢塘江上”四字暗示出她的風塵女子身份?!盎洹倍洌@這位風塵女子的美好年華如水一般悄然流逝,寄寓了詞人對她的身世悲慨。上片歇拍兩句,寫殘春風物,補足“流年度”之意。燕子銜著沾滿落花的香泥筑巢,仿佛也把美好的春光都銜去了。此二句抓住富有典型性的江南暮春物象,寄寓了女主人公孤獨的情懷和內(nèi)心的凄苦。
過片一句,描寫歌女的發(fā)式:半圓形的犀角梳子,敘插鬢云邊,仿佛象明月從烏云中半吐出來。
以下兩句,寫她輕輕地敲著檀板按拍,唱一曲幽怨的《黃金縷》?!饵S金縷》,即《蝶戀花》調(diào)的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風輕,展盡黃金縷”而得名。
結(jié)拍兩句筆鋒突轉(zhuǎn),寫詞人夢醒后的感懷?!靶性啤庇蒙衽暗槌?,暮為行雨”的典故,暗示女子的歌妓身分,也寫她的行蹤飄流不定,難以尋覓。
“南浦”,語見江淹《別賦》“送君南浦,傷如之何”,因用為離別之典。此二句點明這場美好的相遇竟是虛無縹緲的夢幻。詞人大夢方醒,披衣起巡,憑軒凝望,但見一輪明月從春江上升起,心中悵惘不已。
這首詞以纏綿的抒情筆調(diào),將一段浪漫而凄艷的夢中經(jīng)歷敘寫得迷離恍惚,清麗凄惻,收到了很好的藝術(shù)效果。
- 征秋稅畢題郡南亭高城直下視,蠢蠢見巴蠻。安可施政教,尚不通語言。且喜賦斂畢,幸聞閭井安。豈伊循良化,賴此豐登年。案牘既簡少,池館亦情閑。秋雨檐果落,夕鐘林鳥遠。南亭日瀟灑,偃臥恣疏頑。
- 滿庭芳(道中憶錢塘舊游)云暖萍漪,雨香蘭逕,西湖二月初時。兩山十里,錦繡照金羈。柳外闌干相望,弄東風、倚遍斜暉。朋游好,亂紅堆里,一飲百篇詩。三年,江上夢,青衫風日,白纻塵泥。聽幾聲黃鳥,粵樹閩溪。長是春朝多病,今年更、添得相思。須歸去,倦游滋味,猶有個人知。
- 以詩句詠梅冷蕊疎枝半不禁梅亦有何好,花中偏得名。只為淡生活,不傍鬧門庭。
- 句梨園曲譜韶音秘,響入馬嵬花委地。開元不再宮不花,天街草綠西風起。
- 蝶戀花·早行月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。執(zhí)手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應(yīng)。
- 次韻徐宰集珠溪僧不須敲飯后鐘,自攜茶去借松風。斬新山色佛頭綠,依舊桃花人面紅。春甕貯冰搖玉螘,夜堂烘蠟綴釵蟲。山靈共欲留人住,新月隔溪煙霧蒙。
- 送岳州司馬弟之任岳陽天水外,念爾一帆過。野墅人煙迥,山城雁影多。有時巫峽色,終日洞庭波。丞相今為郡,應(yīng)無勞者歌。
- 屋東蒼鳩呼雨屋東啼,麥穗初長燕子飛。竹里人家雞犬靜,水邊官舍吏民稀。溪聲夜?jié)q寒通枕,山色朝晴翠染衣。賴有西鄰好詩句,賡酬終日自忘機。
- 普安建陰題壁江漢深無極,梁岷不可攀。山川云霧里,游子幾時還。
- 山水圖晚云明漏日,春水綠浮山。半醉驢行緩,洞庭黃葉間。
- 6粉粉日記