翻譯和注釋
譯文
戚然無歡,邀友一同游樂。
登上云霧籠罩中的高高樓榭,順著山勢眺望遠處的菌形臺閣。
遠處樹木郁郁蔥蔥,一片煙靄迷離的景象。
游魚嬉戲,觸動水中新荷;飛鳥辭樹,枝上余花散落。
春酒雖美,還是停杯對景,眺望青山。
注釋
東田:南朝太子蕭長懋在鐘山(今南京紫金山)下所建的樓館。
戚戚(qī):憂愁的樣子。
悰(cóng):快樂。
行樂:游玩。
尋云:追尋云霞的蹤跡,指登高。
陟(zhì):登,上。《詩經(jīng)·周南·卷耳》:“陟彼高岡。”
累榭(xiè):重重疊疊的樓閣。榭,臺上有屋叫榭。
隨山:順著山勢。
菌閣:華美的樓閣。王褒《九懷》有句:“菌閣兮蕙樓”,用菌、蕙等香草來形容樓閣的華美。
曖(ài):昏暗,不明晰。
阡阡(qiān):同“芊芊”,茂盛的樣子。
生煙:指新生之煙。謝靈運《撰征賦》:“睹生煙而知墟?!?br />漠漠:彌漫,散布。
荷:荷花。
余花:殘余的花朵。
不對:不面對著,這里指不飲酒。
芳春酒:芳香的春酒,這里指美酒。
青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。
游東田問答
問:《游東田》的作者是誰?
答:游東田的作者是謝朓
問:游東田是哪個朝代的詩文?
答:游東田是南北朝的作品
問:戚戚苦無悰,攜手共行樂 出自哪首詩文,作者是誰?
答:戚戚苦無悰,攜手共行樂 出自 南北朝謝朓的《游東田》
問:戚戚苦無悰,攜手共行樂 的下一句是什么?
答:戚戚苦無悰,攜手共行樂 的下一句是 尋云陟累榭,隨山望菌閣。
問:出自謝朓的名句有哪些?
答:謝朓名句大全
游東田賞析
詩的第一、二句說自己心中不樂(悰,樂),故與朋友攜手來游東田。次二句寫登上聳入云霄的層層臺榭,隨山勢望去,只見樓閣華美無比(菌閣)。接著四句繼續(xù)描寫遠近景色,遠處樹木蒼翠茂密,山間煙靄繚繞彌漫,“阡阡”、“漠漠”兩個疊音詞將樹木的蔥蘢和云煙的氤氳表現(xiàn)得非常生動。接著,詩人目光稍稍收回,只見水面上荷葉顫動,于是推想一定有游魚在水下嬉戲,又見棲息著的鳥雀一飛而散,留在枝條上的殘花紛紛飄落下來。詩人在“魚戲新荷動,鳥散余花落”二句中將魚、荷、鳥、花結(jié)合起來寫。由荷動可推知魚戲,此以實寫虛也;“鳥散”是瞬間的景象,稍縱即逝,而“余花落”相對和緩些,詩人用“余花落”這一細致的動態(tài)描寫來表現(xiàn)飛鳥散去后由動人靜的一瞬間,顯得余韻悠悠,體現(xiàn)了詩人閑適恬靜的心境?!靶潞伞?、“余花”也點出了時節(jié)正是初夏。詩的最后兩句寫不去飲酒取樂,而是凝神眺望城郭邊的青山,詩人陶醉于自然景色中流連忘返的形象躍然紙上,詩開始時的苦悶至此已蕩然無存了。
全詩寫景既有全景式的概括描寫,顯得視野開闊;又有局部細膩的生動刻畫,精警工麗,富有思致。這樣寫景避免了冗長的鋪排,同謝靈運的某些寫景鋪排過多相比有了進步,顯得流麗清新。
- 曉將別風(fēng)露曉凄凄,月下西墻西。行人帳中起,思婦枕前啼。屑屑命僮御,晨裝儼已齊。將去復(fù)攜手,日高方解攜。
- 最高樓 壽松巢次韻南州士,人品用番川。春動九霞筵。皋比早志青云上,角巾晚傲白云邊。喜諸孫,蘭灑灑,玉娟娟。笑七十、曲江歡未足。笑七十、金城閑未得。吾一壑,可忘年。金丹九轉(zhuǎn)來云鶴,玉琴三疊和風(fēng)蟬。報君知,巢上老,海棠仙。
- 新林浦夾岸人家映柳條,玄暉遺跡草蕭蕭。曾為一夜青山客,未得無情過板橋。
- 次令衿游玉壺高詠十絕解衣磐林宗烏幘任欹傾,緩帶荷風(fēng)拂面清。城市輪蹄鬧如織,飄然從此便登瀛。
- 鴛鴦湖棹歌 之三十二踠地垂楊絮未飄,蘭舟上巳祓除遙。射襄城北南風(fēng)起,直到吳江第四橋。
- 金國賀正旦使副到闕紫宸殿宴致語口號北斗回杓恰指寅,東皇御極蚤施仁。光風(fēng)麗日依稀轉(zhuǎn),御柳宮花次第新。魚藻有頒安萬物,鹿蘋式燕樂嘉賓。小臣請祝君王壽,乾道宜過一萬春。
- 夏夜待到天公放月時,東家喬柏兩虯枝。懸知滿地疏陰處,不及遙看突兀奇。
- 題馮公嶺旅邸層樓杰閣聳朱欄,樓下行人自往還。但見彩云橫木未,不知身在翠微間。
- 禪人并化主寫真求贊默默湛存,昭昭元鑒。發(fā)用也連乾繼坤,緣應(yīng)也明離暗坎。
- 曲江秋香消燼歇。換沈水重燃,薰?fàn)t猶熱。銀漢墜懷,冰輪轉(zhuǎn)影,冷光侵毛發(fā)。隨分且宴設(shè)。小槽酒,真珠滑。漸覺夜闌,烏紗露濡,畫簾風(fēng)揭。清絕。輕紈弄月。緩歌處、眉山怨疊。持杯須我醉,香紅映臉,雙腕凝霜雪。飲散晚歸來,花梢指點流螢滅。睡未穩(wěn),東窗漸明,遠樹又聞鶗鴂。