出自宋代舒岳祥《送陳用之遠游》:
流水寫清音,青山發(fā)令姿。
左右惟所取,囊篋恒相隨。
君游且有日,欲訪燕趙奇。
此行猶在眼,已作久別思。
君如生馬駒,騰踏不可羈。
王良施轡勒,往獻白玉墀。
胸中二三策,和扁為國醫(yī)。
南士方世用,砭鍼貴適宜。
腰間黃金印,季子何必歸。
丈夫輕四海,吾老不可期。
何以為君贈,梅花千里枝。
何以為我報,千首紀行詩。
注釋參考
何以
何以 (héyǐ) 用什么 how 何以教我 為什么 why 何以出爾反爾梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》舒岳祥名句,送陳用之遠游名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考