野祝擊鼓降神語(yǔ),老鴉銜肉上樹(shù)飛
出自宋代梅堯臣《發(fā)長(zhǎng)蘆江口》:
篙師柂工相整衣,龍女廟中來(lái)宰豨。
野祝擊鼓降神語(yǔ),老鴉銜肉上樹(shù)飛。
長(zhǎng)江無(wú)風(fēng)平似削,兩櫓夾舸行將歸。
南國(guó)山川都不改,傷心慈姥舊時(shí)磯。
注釋參考
野祝
野外司祭禮的人。 宋 梅堯臣 《發(fā)長(zhǎng)蘆江口》詩(shī):“野祝擊鼓降神語(yǔ),老鴉銜肉上樹(shù)飛?!?/p>
擊鼓
擊鼓 (jīgǔ) 打鼓作聲;用鼓聲打出信號(hào)或表示愿望 beat a drum 擊鼓(吹號(hào))要求休戰(zhàn)談判神語(yǔ)
神敕;神的言語(yǔ)。 南朝 陳 徐陵 《麈尾銘》:“既落天花,亦通神語(yǔ)?!?唐 杜甫 《戲作俳諧體遣悶》之二:“瓦卜傳神語(yǔ),畬田費(fèi)火耕。” 宋 蘇軾 《是日偶至野人汪氏之居有神降于其室》詩(shī):“已聞龜筴通神語(yǔ),更看龍蛇落筆痕?!?/p>
老鴉
老鴉 (lǎoyā) 〈方〉∶烏鴉 crow梅堯臣名句,發(fā)長(zhǎng)蘆江口名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考