何時去弄池中月照我星星白發(fā)新
出自宋代楊萬里《寄題劉直卿水壺二首》:
壺里清水水里人,個邊無地可留塵。
何時去弄池中月?照我星星白發(fā)新。
注釋參考
何時
(1).什么時候。表示疑問。《楚辭·九辯》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何時而得乾?” 唐 韓愈 《贈別元十八協(xié)律》詩之六:“寄書 龍城 守,君驥何時秣?”《宋史·岳飛傳》:“或問:‘天下何時太平?’”
(2).什么時候。表示時間難以確定。 劉大白 《石下的松實》詩:“一棵松樹,落下許多松實;不知何時,被壓著一塊大石?!?/p>
中月
(1).間隔一月?!秲x禮·士虞禮》:“又朞而大祥曰薦,此祥事。中月而禫。” 鄭玄 注:“中,猶間也;禫,祭名也。與大祥間一月,自喪至此二十七月?!薄侗笔贰に逦牡奂o》:“依《禮》十三月而祥,中月而禫,庶以合圣人之意,達人子之心?!?/p>
(2).當空的明月。 南朝 齊 謝朓 《奉和隨王殿下》之四:“云陰滿地榭,中月懸高城。”
星星
星星 (xīngxing) 夜晚天空中閃爍發(fā)光的天體 star 細而小的點兒 tiny spot白發(fā)
白發(fā) (báifà) 白頭發(fā) white hair 白發(fā)誰家翁媼。——辛棄疾《清平樂》楊萬里名句,寄題劉直卿水壺二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考