出自南北朝沈約《梁鼓吹曲 于穆》:
于穆君臣。
君臣和以肅。
關(guān)王道。
定天保。
樂均靈囿。
宴同在鎬。
前庭懸鼓鐘。
左右列笙鏞。
纓佩俯仰。
有則修禮容。
翔振鷺。
騁羣龍。
隆周何足擬。
遠(yuǎn)與唐比蹤。
注釋參考
隆周
強(qiáng)盛的 周 朝。《漢書·揚(yáng)雄傳上》:“樂往昔之遺風(fēng)兮,喜 虞氏 之所耕,瞰 帝唐 之嵩高兮,眽隆 周 之大寧?!?顏師古 注:“《詩·大雅》云:‘濟(jì)濟(jì)多士, 文王 以寧?!薄段倪x·王僧達(dá)<和瑯邪王依古>》:“隆 周 為藪澤;皇 漢 成山樊?!?呂向 注:“言 周 漢 之居,盡成藪澤?!?唐 駱賓王 《至分陜》詩:“至今王化美,非獨(dú)在隆 周 。”
何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語跟著時(shí)代的變化,將來還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
沈約名句,梁鼓吹曲 于穆名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 有喜——— 晁說之〔宋代〕
- 冉冉云(牡丹盛開,招同官小飲,賦此)——— 盧炳〔宋代〕
- 張章簡(jiǎn)康寧帖贊——— 岳珂〔宋代〕
- 飛蓋橋翫月——— 歐陽修〔宋代〕
- 題余尚書山居要術(shù)——— 祖無擇〔宋代〕
- 布袋贊——— 釋心月〔宋代〕
- 紹興祀太社太稷十七首——— 佚名〔宋代〕
- 勉癸丑新進(jìn)士——— 趙汝騰〔宋代〕
- 藏春峽四首——— 陳瓘〔宋代〕
- 送錢寺正出守廣德軍二首——— 楊萬里〔宋代〕