莫辭白酒瀉香泉,己覺(jué)扁舟掠新渡
出自宋代蘇軾《送歐陽(yáng)季默赴闕》:
先生豈止一懷祖,郎君不減王文度。
膝上幾日今白須,令我眼中見(jiàn)此父。
汝南相從三晦朔,君去苦早我來(lái)暮。
霜風(fēng)凄緊正脫木,潁水清淺可立鷺。
莫辭白酒瀉香泉,己覺(jué)扁舟掠新渡。
坐看士衡執(zhí)別手,更遣夢(mèng)得出奇句。
郎君可是筦庫(kù)人,乃使驥騄隨蹇步。
置之行矣無(wú)足道,賢愚豈在遇不遇。
注釋參考
白酒
白酒 (báijiǔ) 中國(guó)通常用大米、高粱等通過(guò)釀造和蒸餾所得的一種烈酒 arrack;white spirit mainly distilled from sorghum or maize;samshu香泉
泉名。在 安徽省 和縣 北四十里,水有香氣,因名。含有某種礦物質(zhì),能治疥癬等皮膚病。故又名 平痾泉 。南社詩(shī)人 葉玉森 有《香泉口占四絕句》詠其事。相傳 梁 昭明太子 嘗浴于此,俗又稱(chēng)為 太子泉 。
扁舟
扁舟 (piānzhōu) 小船 small boat;skiff 一葉扁舟 扁舟尋釣翁?!啤?李白《還山留別金門(mén)知己》蘇軾名句,送歐陽(yáng)季默赴闕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7玉劍九洲