孤吟臨寇境,莫問(wèn)請(qǐng)長(zhǎng)纓。
出自唐朝無(wú)可《送薛秀才游河中兼投任郎中留后》
詩(shī)古賦縱橫,令人畏后生。駕言游禹跡,知己在蒲城。
日射云煙散,風(fēng)吹草木榮。孤吟臨寇境,莫問(wèn)請(qǐng)長(zhǎng)纓。
注釋參考
孤吟
獨(dú)自吟詠。 唐 韓愈 《感春》詩(shī)之二:“孤吟屢闋莫與和,寸恨至短誰(shuí)能裁?!?唐 鄭巢 《泊靈溪館》詩(shī):“孤吟疏雨絶,荒館亂峯前?!?宋 楊萬(wàn)里 《夜雨》詩(shī):“寒夜耿難曉,孤吟悄無(wú)儕。”
寇境
敵軍占領(lǐng)的地方。 南朝 梁 任昉 《奏彈曹景宗》:“東關(guān)無(wú)一戰(zhàn)之勞,涂中罕千金之費(fèi),而司部懸隔,斜臨寇境,故使狡虜憑陵,淹移歲月?!薄缎绿茣?shū)·王棲曜傳》:“始將兵時(shí),涉寇境,遇游騎環(huán)合,乃規(guī)百步立表而射,每射破的,虜相顧懼,引去?!?/p>
請(qǐng)長(zhǎng)纓
纓:繩子。指請(qǐng)求上前線殺敵。無(wú)可名句,送薛秀才游河中兼投任郎中留后名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考