出自遼代蕭觀音《回心院》:
鋪翠被,羞殺鴛鴦對。
猶憶當(dāng)時(shí)叫合歡,而今獨(dú)覆相思塊。
鋪翠被,待君睡。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你合歡
①(相愛的男女)歡聚。 ②落葉喬木,樹皮灰色,羽狀復(fù)葉,小葉對生,白天對開,夜間合攏。花萼和花瓣黃綠色,花絲粉紅色,莢果扁平。木材可以做家具。也叫馬纓花。而今
而今 (érjīn) 現(xiàn)在,目前 now 而今邁步從頭越?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《憶秦娥·婁山關(guān)》相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers蕭觀音名句,回心院名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 10天神牌手游