攜去塵中成化事,更嫌何處不相應(yīng)
出自宋代釋正覺(jué)《禪人并化主寫(xiě)真求贊》:
寫(xiě)出個(gè)僧,冷淡無(wú)能。
默耕田地,力鋤葛藤。
入海泥牛絕消息,度河月兔有光棱。
攜去塵中成化事,更嫌何處不相應(yīng)。
注釋參考
成化
完成教化?!段淖印さ涝罚骸疤斐V溃锒挥?,成化而不宰?!?漢 班固 《西都賦》:“佐命則垂統(tǒng),輔翼則成化。流 大漢 之愷悌,盪亡 秦 之毒螫。”《舊唐書(shū)·睿宗紀(jì)》:“嘗謂自我作則,感而成化;痛乎迷俗忘返,不威罔懲?!?清 林則徐 《杭嘉湖三郡觀風(fēng)告示》:“照得星輝云爛,人文乃成化之基;圣域賢關(guān),黌宇實(shí)程材之藪?!?/p>
何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
相應(yīng)
相應(yīng) (xiāngyìng) 相互呼應(yīng);應(yīng)和;相符合 correspond 相應(yīng) (xiāngyìng) 相宜,應(yīng)該 corresponding 隨著工業(yè)的發(fā)展,對(duì)環(huán)境保護(hù)也采取了相應(yīng)的措施 彼此相當(dāng)?shù)幕蚧パa(bǔ)的;交互,互惠 reciprocal 商定彼此都給對(duì)方公民以相應(yīng)的權(quán)利釋正覺(jué)名句,禪人并化主寫(xiě)真求贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考