歸途應(yīng)食粥,乞米使君舟。
出自宋朝蘇軾《用前韻再和霍大夫》
文字先生飲,謂劉執(zhí)中。
江山清獻(xiàn)游。
典刑傳父老,樽俎繼風(fēng)流。
度嶺逢梅雨,還家指麥秋。
自慚鴻雁侶,爭(zhēng)集稻粱洲。
野闊橫雙練,城堅(jiān)聳百樓。
行看鳳尾詔,卻下虎頭州。
君意已吳越,我行無(wú)去留。
歸途應(yīng)食粥,乞米使君舟。
注釋參考
歸途
[homeward journey;one's way home] 回歸的路途
踏上歸途
詳細(xì)解釋見(jiàn)“ 歸涂 ”。
乞米
(1).索取糧米?!蛾悤?shū)·宗元饒傳》:“ 合州 刺史 陳褒 贓污狼藉,遣使就渚歛魚(yú),又於六郡乞米,百姓甚苦之。” 黃人 《<小說(shuō)林>發(fā)刊詞》:“海內(nèi)文豪,既各變其索縑乞米之方針,運(yùn)其高髻多脂之方略。”
(2).求米;討米。 唐 杜甫 《贈(zèng)李八秘書(shū)別三十韻》:“乞米煩佳客,鈔詩(shī)聽(tīng)小胥?!?清 《乞米婦》詩(shī):“乞米婦,形欒欒。與錢(qián)不肯受,乞米聲悲酸?!?/p>
(3).見(jiàn)“ 乞米帖 ”。