出自宋代陸游《贈洞微山人》:
我年六十四,獲譴輸鬼薪,束書出東門,揮手謝國人,笑指身上衣,不復染京麈。
時有一老翁,祝我當自珍,卻后十五年,迎君浙江濱。
我笑語是翁,豈說他生身?事果不可知,邂逅如隔辰。
鶴發(fā)無余鬒,鶉衣仍苦貧。
秋風旱河頭,握手一笑新。
買酒烹雞豚,往事得具陳。
試數(shù)同朝舊,零落增悲辛。
與翁雖俱老,肝膽猶輪囷。
千里亦命駕,何況托近鄰。
秋高佳風月,相過莫厭頻。
注釋參考
鶴發(fā)
白發(fā)。 南朝 梁 庾肩吾 《八關齋夜賦四城門·第三賦南城門老》:“鶴髮辭軒冕,鮐背烹葵菽。” 唐 劉希夷 《代悲白頭翁》詩:“宛轉娥眉能幾時,須臾鶴髮亂如絲?!?郭沫若 《洪波曲》第七章四:“矮小的 張仲老 把他的童顏愈見漲紅起來,星眼愈見睜圓起來,鶴發(fā)似乎有要直豎的形勢。”
無余
無余 (wúyú) 沒有剩下的 completely 一覽無余鶉衣
鶉衣 (chúnyī) 補綴的破舊衣衫 ragged clothes 鶉衣寸寸針。——杜甫《風疾舟中伏枕書懷》 鶉衣蔽體陸游名句,贈洞微山人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考