出自魏晉陸機《悲哉行》:
游客芳春林。
春芳傷客心。
和風飛清響。
鮮云垂薄陰。
蕙草饒淑氣。
時鳥多好音。
翩翩鳴鳩羽。
喈喈倉庚吟。
幽蘭盈通谷。
長秀被高岑。
女蘿亦有托。
蔓葛亦有尋。
傷哉客游士。
憂思一何深。
目感隨氣草。
耳悲詠時禽。
寤寐多遠念。
緬然若飛沈。
愿托歸風響。
寄言遺所欽。
注釋參考
和風
和風 (héfēng) 風速為每小時13至18里的風 moderate breeze 溫和的風 soft breeze 和風拂面清響
(1).清脆的響聲。 漢 王粲 《七哀詩》之二:“流波激清響,猴猿臨岸吟。” 唐 孟浩然 《夏日南亭懷辛大》詩:“荷風送香氣,竹露滴清響。” 魯迅 《彷徨·傷逝》:“在久待的焦躁中,一聽到皮鞋的高底尖觸著磚路的清響,是怎樣地使我驟然生動起來呵!”
(2).聲音清脆宏亮。 徐遲 《牡丹》:“她的聲音明亮如山泉,但這方面,她也嚴格地控制著自己,因而連她的細若游絲的行腔也是清響激越的。”
陸機名句,悲哉行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考