君情定何如,政爾不能得
出自宋代項安世《輯陶句送胡仲方東歸四首》:
羈鳥戀舊林,我心固匪石。
君情定何如,政爾不能得。
豫章抗高門,義風都未隔。
及時當勉勵,步步尋往跡。
見重我軒皇,事事悉如昔。
注釋參考
何如
何如 (hérú) 如何,怎么樣 how about;why not;what do you think 今日之事何如?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 誠好惡何如。——唐· 柳宗元《柳河東集》 則何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者說》 用反問的語氣表示勝過或不如 wouldn’t it be better 與其強攻,何如智取政爾
正爾;正當。政,通“ 正 ”。 宋 辛棄疾 《永遇樂·檢校停云新種杉松戲作》詞:“投老空山,萬松手種,政爾堪嘆。” 宋 楊萬里 《過楊村》詩:“政爾清和還在道,為誰辛苦不歸田?” 宋 陳巖肖 《庚溪詩話》卷下:“ 范蠡 忘名載 西子 , 介推 逃跡累 山樊 。先生政爾無多事,聊把漁竿坐水村。”
不能
不能 (bùnéng) 不可能;不能夠 impotent;unable;incompetent;inefficient;powerless 又北向,不能得日。——明·歸有光《項脊軒志》 不能理解 不能生育 不能實現(xiàn) 〈方〉∶不允許,不可以 cannot afford;do not equal to 不能不談到 不能接受 不能相提并論 〈方〉∶不至于 may not;must not項安世名句,輯陶句送胡仲方東歸四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3我的樂土