我豈無(wú)故山,千里同外國(guó)
出自唐代劉駕《送李垣先輩歸嵩少舊居》:
高秋灞浐路,游子多慘戚。
君于此地行,獨(dú)似尋春色。
文章滿(mǎn)人口,高第非茍得。
要路在長(zhǎng)安,歸山卻為客。
□□□□□,狂歌罷嘆息。
我豈無(wú)故山,千里同外國(guó)。
注釋參考
無(wú)故
無(wú)故 (wúgù) 沒(méi)有原因 without cause or reason 無(wú)故曠課千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>外國(guó)外國(guó) (wàiguó) 本國(guó)以外的國(guó)家 foreign country劉駕名句,送李垣先輩歸嵩少舊居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考