出自宋代張耒《畏暑不出》:
赫赫三萬里,共煮一鼎湯。
蓬茅數(shù)椽屋,何處有清涼。
惟有攝心坐,憩此真道場。
清虛無一物,焚灼不能傷。
自我知此趣,兩腳不下堂。
人皆笑我拙,我亦笑人狂。
注釋參考
惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉攝心
收斂心神。 北魏 楊衒之 《洛陽伽藍(lán)記·崇真寺》:“沙門之體,必須攝心守道,志在禪誦?!?唐 韓偓 《訪明公大德》詩:“刮膜且揚(yáng)三毒論,攝心徐指二宗禪?!?明 呂坤 《<呻吟語>序》:“司農(nóng)大夫 劉景澤 ,攝心繕性,平生無所呻吟,予甚愛之?!?清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·姑妄聽之一》:“從此攝心清靜,猶不失作九十翁?!?/p>
道場
道場 (dàochǎng) 道士或和尚做法事的場所,也指所做的法事 Taoist or Buddhist rites (performed to save the souls of the dead);place where the Taoist or Buddhist rites are performed張耒名句,畏暑不出名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考