粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主
出自宋代汪元量《水龍吟 淮河舟中夜聞宮人琴聲》:
鼓鞞驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。
歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。
駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。
自都門燕別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。
目斷東南半壁,悵長(zhǎng)淮、已非吾土。
受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰賓誰主。
對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語。
注釋參考
夜深人靜
夜深人靜 (yèshēn-rénjìng) 深夜人聲漸減,一片寂靜 in the quiet of night;deep in the night when all is at rest 夜深人靜,為何叩門?——明· 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》 成語解釋深夜沒有人聲,非常寂靜。夜深人靜出處漢·蔡琰《胡茄十八折》:“更深夜闌兮,夢(mèng)汝來期?!笔褂美渎牭皆赂叱醺螅幌宜鼾R鳴。恰喜禁垣,夜深人靜,琤璁齊應(yīng)。(清·洪昇《長(zhǎng)生殿·偷曲》)汪元量名句,水龍吟 淮河舟中夜聞宮人琴聲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10悅佳日歷