共妾圍爐說(shuō)話(huà),呼童掃雪烹茶,休說(shuō)羊羔味偏佳
出自元代周德清《【中呂】紅繡鞋_郊行茅店小》:
郊行。
。
茅店小斜挑草欸,竹籬疏半掩柴門(mén),一犬汪汪吠行人。
題詩(shī)桃葉渡,問(wèn)酒杏花村,醉歸來(lái)驢背穩(wěn)。
穿云響一乘山簥,見(jiàn)風(fēng)消數(shù)盞村醪,十里松聲畫(huà)難描。
楓林霜葉舞,養(yǎng)麥雪花飄,又一年秋事了。
雪意商量酒價(jià),風(fēng)光投奔詩(shī)家,準(zhǔn)備騎驢探梅花。
幾聲沙嘴雁,數(shù)點(diǎn)樹(shù)頭鴉,說(shuō)江山憔悴煞。
。
。
賞雪偶成。
。
共妾圍爐說(shuō)話(huà),呼童掃雪烹茶,休說(shuō)羊羔味偏佳。
凋情須酒興,壓逆索茶芽,酒和茶都俊煞!。
。
注釋參考
說(shuō)話(huà)
(1) [speak;say]∶用語(yǔ)言表述
說(shuō)話(huà)要注意分寸
(2) [blame]∶責(zé)備;議論
你這樣大聲嚷嚷,人家可要說(shuō)話(huà)了
(3) [chat;talk] 〈方〉∶閑聊
這人說(shuō)話(huà)很有意思
(4) [accent] 〈方〉∶指說(shuō)話(huà)的口音
聽(tīng)他口音不是山東說(shuō)話(huà)
(5) [in a minute] [口]∶時(shí)間短
說(shuō)話(huà)就到
(6) 宋代的一種曲藝,跟現(xiàn)在的說(shuō)書(shū)相同
掃雪
(1).掃除積雪。 唐 李白 《游謝氏山亭》詩(shī):“掃雪松下去,捫蘿石道行?!?五代 王仁裕 《開(kāi)元天寶遺事·掃雪迎賓》:“巨豪 王元寳 ,每至冬月大雪之際,令僕夫自本家坊巷口,掃雪為逕路,躬親立於坊前,迎接賓客。”
(2).獸名。貂屬。 清 孟瑢樾 《豐暇筆談·掃雪鼠》:“掃雪,似貂而小,長(zhǎng)不及五六寸,毛短而勻,腹正白……或曰凡有貂之地,必有掃雪。貂之出入,以?huà)哐榍皩?dǎo),經(jīng)過(guò)處皆無(wú)殘雪,故名‘掃雪’云?!?/p>
烹茶
烹茶 (pēngchá) 煮茶或沏茶 brew tea羊羔
羊羔 (yánggāo) 小羊 lambkin;kid;lamb周德清名句,【中呂】紅繡鞋_郊行茅店小名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考