出自宋代朱翌《示李令》:
春色遽如許,春愁無柰何。
看山連楚越,端坐惜羲娥。
吾子頻相見,新詩苦未多。
試穿一兩屐,從我上煙蘿。
注釋參考
吾子
吾子 (wúzǐ) 古時對人的尊稱,可譯為“您” you 今吾子有。——《國語·晉語》 嘉吾子之賜。 吾子自京師來。——唐· 柳宗元《柳河?xùn)|集》 吾子未之思也。——明· 劉基《賣柑者言》相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會面 meet 整個代表團在終點站與他們相見新詩
(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭傳?!?/p>
(2).指“五四”以來的白話詩。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩的一封信》:“詩當(dāng)然應(yīng)以新詩為主體?!?李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個詩人高唱的時代?!?/p>
朱翌名句,示李令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考