出自宋代韓維《滍城》:
駸駸帶二三騎,帶南并橫山帶去。
山窮遠(yuǎn)川出,始見(jiàn)滍陽(yáng)樹(shù)。
荒城蘿蔦合,表里無(wú)寸土。
但聞鳥啼聲,不見(jiàn)鳥啼處。
呼兒開(kāi)棘扉,掃榻坐茅廡。
清泉給盥濯,涼風(fēng)生仰俯。
濁醪稍似佳,山果來(lái)近圃。
始酌薰然和,中飲淡無(wú)慮。
案頭義皇經(jīng),編絕幾見(jiàn)補(bǔ)。
先生發(fā)其微,大義談四五。
紛攘自諸家,簡(jiǎn)易獨(dú)太古。
形骸非我有,冠帶尚誰(shuí)取。
道存固匪外,兩致默與語(yǔ)。
是時(shí)季春望,山月夕已吐。
清光出深竹,葉上露如雨。
寒侵帶骨生,思有煙霞舉。
卻念人世間,紛紛何足數(shù)。
注釋參考
不見(jiàn)
不見(jiàn) (bùjiàn) 不曾相見(jiàn) do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見(jiàn)了 見(jiàn)不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見(jiàn)了韓維名句,滍城名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考