出自宋朝陸游《雨中小酌》
晨起占云日日西,吾廬煙雨正凄迷。
愁看場(chǎng)上禾生耳,且泥杯中酒到臍。
窗日幾時(shí)飛野馬,甕天惟是舞醯雞。
前村著屐猶通路,自摘金橙搗鱠齏。
注釋參考
看場(chǎng)
看場(chǎng) (kāncháng) 收獲季節(jié)看守打谷場(chǎng) guard the threshing floor during the harvest season禾生耳
見(jiàn)“ 禾頭生耳 ”。
杯中
指杯中之酒。 明 卓人月 《花舫緣》第一出:“吾何痛,且盡此杯中?!?/p>
酒到臍
南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·術(shù)解》:“ 桓公 有主簿,善別酒,有酒輒令先嘗,好者謂‘ 青州 從事’,惡者謂‘ 平原 督郵’。 青州 有 齊郡 , 平原 有 鬲縣 ;‘從事’言到臍,‘督郵’言在鬲上住。”后以“酒到臍”指好酒。 宋 陸游 《雨中小酌》詩(shī):“愁看場(chǎng)上禾生耳,且泥盃中酒到臍?!?/p>
陸游名句,雨中小酌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考