自笑頭顱如此,奈烏輪難系,駒隙如馳
出自宋代李曾伯《八聲甘州(和韻)》:
問秋光、乞得一宵閑,滿引玉東西。
喜親朋咸集,宴酣真樂,非竹非絲。
坎止流行付分,豈盡是人為。
試向君平卜,還可前知。
自笑頭顱如此,奈烏輪難系,駒隙如馳。
慨壯圖已矣,指地不須錐。
任從渠、翻云覆雨,愿老於耕釣樂于詩。
三軍事,天家自有,大將為誰。
注釋參考
頭顱
頭顱 (tóulú) 人的頭 head 拋頭顱,灑熱血如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同烏輪
日輪,太陽。 宋 蘇軾 《辨道歌》:“烏輪即晚蟾影斜,吾時(shí)俱覩超云霞?!?元 許謙 《春城晚步》詩:“紅樓鼓歇烏輪墮,淺水橫舟弄漁火?!?元 謝應(yīng)芳 《送李彥明歸高郵》詩:“ 吳 船鼓棹渡 江 去,烏輪正掛扶桑樹?!眳⒁姟?日輪 ”。
駒隙
比喻光陰迅速。為“白駒過隙”之省。隙,墻壁間的空隙。李曾伯名句,八聲甘州(和韻)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考