出自宋朝歐陽(yáng)修《踏莎行慢》
獨(dú)自上孤舟。倚危檣目斷。難成暮雨,更朝云散。涼勁殘葉亂。新月照、澄波淺。今夜里,厭厭離緒難銷遣。強(qiáng)來(lái)就枕,燈殘漏永,合相思眼。分明夢(mèng)見(jiàn)如花面。依前是、舊庭院。新月照,羅幕掛,珠簾卷。漸向曉,脈然睡覺(jué)如天遠(yuǎn)。
注釋參考
夜里
夜里 (yèli) 指夜晚;晚間 between two days;at night厭離
厭惡離棄。 宋 蘇軾 《書(shū)黃魯直李氏傳后》:“無(wú)所厭離,何從出世?無(wú)所欣慕,何從入道?” 明 袁宏道 《行素園存稿引》:“故今之所刻畫(huà)而求肖者,古人皆厭離而思去之?!?/p>
銷遣
消遣,打發(fā)排遣。 宋 歐陽(yáng)修 《與薛少卿書(shū)》之十:“仍知頗以郡事為意,如此日月,亦易銷遣?!?清 龔自珍 《綺寮怨·江鐵君近詞讀之潸然》詞:“傷心怕吟,要銷遣除聽(tīng)千偈音。”
歐陽(yáng)修名句,踏莎行慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考